Meno male sarebbe, in ogni modo, se fossero soltanto smidollati dalle loro turpitudini (chй il disonore cadrebbe in gran parte su loro soli) ma avessero serbato la mano pura dalle violenze, il pensiero dalle frodi. Mai sulla nostra patria si abbattй tanto flagello nй esteso a piщ persone o a piщ oggetti. Tutto ciт che si и commesso in questi anni cedend
Latino
Ordina per: Data ↑ Nome ↑ Download Voto Dimensione ↑
Perche nasce un personaggio come Catilina: ambizioso che vuole ottenere il potere?
Perche cambia la società… con l’influenza della cultura greca, il cittadino a Roma non viene piu visto come membro della società, nasce quindi l’indivisualismo.
In questo periodo Roma era divisa; non c’era piu democrazia, c’erano delle fazioni in competizione e il
Fame coacta vulpes alta in vinea
uvam adpetebat summis saliens viribus: 1° sequenza
quam tangere ut non potuit, discedens ait:
«Nondum matura est: nolo acerbam sumere».
Qui facere quae non possunt uerbis elevant, 2° sequenza
adscribere hoc debebunt exemplum sibi.
La
La Volpe e l'Uva
Una volpe affamata si sforzava di raggiungere l'uva di un'alta pergola saltando; ma non riuscì a toccarla; allora andandosene, "Non è ancora matura" disse; "acerba non mi piace". Chi sminuisce a parole quello che non gli riesce, dovrà applicare quest'esempio a sè....
[2] O tempora, o mores! Senatus haec intellegit. consul videt; hic tamen vivit. Vivit? immo vero etiam in senatum venit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum. Nos autem fortes viri satis facere rei publicae videmur, si istius furorem ac tela vitemus. Ad mortem te, Catilina, duci iussu consulis iam pride
CONGIUNZIONI SUBORDINANTI
LATINO
PROPOSIZIONI INTRODOTTE
ut
dichiarative, volitive, comparative, concessive, consecutive, finali, temporali, relative
cum
avversative, causali, concessive, narrative, temporali
antequam, donec, dum, postquam, priusquam, quamdiu, quoad, simul, simul ac, ubi, ubi primum
temporali
dummodo~
Senex, senis (m.) = vecchio
Canis, canis (m. e f .) = cane
• Gen. plur. in IUM anche gli imparisillabi (una sola consonante):
Lis, litis (f.) = lite
Mas, maris (m.) = mare
Mus, muris (m. e f.) = topo
Nix, nivis (f.) = neve
• Acc. sing. in –IM e abl. sing. in –I:
Sitis, sitis (f.) = sete
Tussis, tussis (f.) = tosse
v'è chi gode a sollevare col carro la polvere d'Olimpia e, sfiorata la meta con le ruote in fiamme,
per la palma d'onore si crede signore del mondo, come gli dei;
c’è chi si esalta se il capriccio popolare lotta per eleggerlo alle supreme cariche di stato,
e c’è a chi piace se nel proprio granaio può nascondere tutto il grano che si miete i