Versioni di fedro con paradigmi

Materie:Versione
Categoria:Latino

Voto:

1.5 (2)
Download:599
Data:21.03.2007
Numero di pagine:2
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
versioni-fedro-paradigmi_1.zip (Dimensione: 3.99 Kb)
trucheck.it_versioni-di-fedro-con-paradigmi.doc     27 Kb
readme.txt     59 Bytes


Testo

Il lupo e l’agnello
Un lupo e un agnello, spinti dalla seta erano giunti allo stesso ruscello: il lupo stava più sopra e l’agnello più in basso. Allora il furfante, spinto da una fame ingiusta, accampò un diritto. “Perchè – disse (verbo difettivi) - mi hai reso l’acqua che bevo torbida?”. In risposta l’agnello, temendo, disse: “Come posso –io chiedo (verbo deponente)- fare, o lupo, ciò che tu lamenti? L’acqua (metonimia liquor il tutto per una parte) scorre da te ai miei sorsi”.
Il lupo respinto dalla forza della verità, disse: “(Prima di questi sei mesi) Sei mesi fa hai detto male di me (dicere male + dat)”.
L’agnello risponde: “Non ero ancora nato”.
“Per Ercole, tuo padre allora ha parlato di me” e il lupo sbrana l’agnello catturato con una morte ingiusta morte.
Questa favola è stata scritta a causa di quegli uomini che (prop. relativa) opprimono gli innocenti per motivi falsi.
paradigmi:
venio, is, veni, ventum, ire = giungere
conpello, is, conpepuli, conpulsum, ere = spingere
sto, as, avi, atum, are = stare
incito, as, avi, atum, are = spingere
infero, fers, tuli, latum, ferre = accampare, portare
bibo, is, bibi, bibitum, ere = bere
timeo, times, timui, ere = temere
possum, potes, potui, posse = potere
decurro, is, curri, cursum = scorrere
repello, is, pepuli, pulsum ere = respingere
dico, is, dixi, dictum, ere = dire

Il lupo e la gru
Colui che desidera la ricompensa di un merito da persone ingiuste, pecca due volte: in primo luogo perchè aiuta persone indegne e poi perchè non può andarsene impunemente.
Aderendo un osso divorato alle fauci del lupo, sopraffatto da un grande dolore, iniziò a corrompere i singoli animali di togliergli quel male (consecutiva).
Alla fine una gru si convinse dietro giuramento affidando la lunghezza del collo alla gola del lupo, fece per il lupo (dat. di vantaggio) la pericolosa operazione.
E chiedendo (nesso relativo) da quello (relativa impropria con uso del congiuntivo) il premio pattuito, il lupo gli rispose: “Sei ingrata tu che hai tolto dalla nostra bocca il capo incolume e chiedi anche una ricompensa”.
paradigmi:
desidero, as, avi, atum, are = richiedere
adiuvo, as, avi, atum, are = aiutare

Esempio