Einchendorf "die lockung"

Materie:Traduzione
Categoria:Tedesco
Download:1111
Data:26.01.2006
Numero di pagine:1
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
einchendorf-die-lockung_1.zip (Dimensione: 2.53 Kb)
trucheck.it_einchendorf-die-lockung-.doc     21 Kb
readme.txt     59 Bytes


Testo

Joseph Freiherr von Eichendorff

Lockung

Hörst du nicht die Bäume rauschen
Draußen durch die stille Rund'?
Lockt's dich nicht hinabzulauschen
Von dem Söller in den Grund,
5 Wo die vielen Bäche gehen
Wunderbar im Mondenschein
Und die stillen Schlösser sehen
In den Fluß vom hohen Stein.
Kennst du noch die irren Lieder
10 Aus der alten schönen Zeit?
Sie erwachen alle wieder
Nachts in Waldeseinsamkeit,
Wenn die Bäume träumend lauschen
Und der Flieder duftet schwül
15 Und im Fluß die Nixen rauschen -
Komm herab, hier ist's so kühl.

ATTRAZIONE
Non senti gli alberi frusciare,
fuori nel silenzio tutto attorno?
Non ti alletta ascoltare
dal balcone in basso,
dove i molti ruscelli vanno
meravigliosi al chiaro di luna
e i castelli silenziosi guardano
il fiume dall'alta vetta?
Conosci ancora i canti erranti
dei bei vecchi tempi?
Si risvegliano tutte di nuovo
di notte nella solitudine del bosco,
quando gli alberi sognanti origliano
e il lillà odora in modo soffocante
e nel fiume le ninfe mormorano-
scendi giù, qui è così fresco.

Esempio