Grammatica tedesca

Materie:Appunti
Categoria:Lingue
Download:1357
Data:14.02.2001
Numero di pagine:21
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
grammatica-tedesca_1.zip (Dimensione: 29.72 Kb)
trucheck.it_grammatica-tedesca.doc     126 Kb
readme.txt     59 Bytes


Testo

Grammatica
Articolo determinativo
Articolo inderminativo
Aggettivo
Aggettivi possessivi
Il superlativo
Comparativo
Pronome
I pronomi correlativi
Pronomi indefiniti
Pronomi relativi
Pronomi interrogativi
Aggettivi e pronomi
Avverbio
Avverbi interrogaivi
Preposizioni
I numeri
Numeri ordinali
Il verbo
Verbi regolari
I verbi irregolari
I verbi deboli e forti
Verbi modali
Verbi con preposizione
Passivo
Passato prossimo
Trapassato prossimo
Passato remoto / imperfetto
Congiuntivo
Futuro
Infinito
Negazione
Caso
Accusativo
Dativo
Genitivo
Desinenze
La frase
La costruzione della frase Frase secondaria
Frase finale
Frase relativa
Frase infinitiva
La frase temporale
Frase concessiva
Frase correlativa
Frase causale
La domanda indiretta
Determinazione di luoghi
La determinazione di tempo
Grammatik
Der Artikel bestimmt
Der Artikel unbestimmt
DER ARTIKEL
BESTIMMT ; UNBESTIMMT
ARTICOLO
DETRMINATIVO ; INDETERMINATIVO
maschile neutro femminile plurale
N der; ein das; ein die; eine die; /
A den; einen das; ein die; eine die; /
D dem; einem dem; einem der; einer den (+n); /
G des; eines (+s) des; eines (+s) der; einer der; /
L’articolo può essere usato anche con funzione pronominale, quando in una frase sostituisce un nome.
Es. Nehmen Sie diesen Kuli! Der ist sehr gut!
diese Schere! Die ist sehr scharf!
dieses Buch! Das ist sehr interessant!
diese Stifte! Die schreiben sehr gut!
Aggettivi Possessivi
M N F P
mio/a N mein mein meine meine
miei/mie A meinen mein meine meine
D meinem meinem meiner meinen (+n)
G meines (+s) meines (+s) meiner meiner
tuo/a N dein dein deine deine
tuoi/tue A deinen dein deine deine
D deinem deinem deiner deinen (+n)
G deines (+s) deines (+s) deiner deiner
suo/sue N sein sein seine seine
suoi/sue M/N A seinen sein seine seine
D seinem seinem seiner seinen (+n)
G seines (+s) seines (+s) seiner seiner
suo/sue N ihr ihr ihre ihre
suoi/sue F A ihren ihr ihre ihre
D ihrem ihrem ihrer ihren (+n)
G ihres ihres ihrer ihrer
nostro/nostra N unser unser unsere unsere
nostri/nostre A unseren unser unsere unsere
D unserem unserem unserer unseren (+n)
G unseres (+s) unseres (+s) unserer unserer
vostro/vostra N euer euer eure eure
vostri/vostre A euren euer eure eure
D euerem euerem eurer euren (+n)
G eures (+s) eures (+s) eurer eurer
loro N ihr ihr ihre ihre
(per la forma A ihren ihr ihre ihre
di cortesia D ihrem ihrem ihrer ihren (+n)
basta mettere G ihres (+s) ihres (+s) ihrer ihrer
la maiuscola)

Nominativ : soggetto
Akkusativ : complemento oggetto
Dativ : complemento di termine
Genitiv: complemento di specificazione
VIEL ODER SEHR? (molto)
Viel si usa davanti ai sostantivi o dopo i verbi e non cambia al singolare
Sing. Pl.
N viel viele
A viel viele
D viel vielen (+n)
G

Sehr si usa davanti agli aggettivi
NEGAZIONE- VERNEINUNG
Si usa la negazione NICHT: quando si deve negare il verbo, l’aggettivo retto da sein e quando davanti ai sostantivi c’è l’articolo determinativo.
Non ha un posto fisso nella frase: quando si vuole negare tutta la frase va messo al fondo; quando si vuole negare solo una parte del discorso si mette prima del complemento; se ci sono aggettivi, complementi con preposizioni o un infinito va messo prima.
Quando si deve negare un sostantivo preceduto da un articolo indeterminativo o da niente si usa KEIN che si accorda con il nome.
m n f p
N kein kein keine keine
A keinen kein keine keine
D keinem keinem keiner keinen (+n)
G keines (+s)keines(+s) keiner keiner
Pronomi Possessivi
M N F P
mio/a N meiner meins meine meine
miei/mie A meinen meins meine meine
D meinem meinem meiner meinen (+n)
G meines (+s) meines (+s) meiner meiner
tuo/a N deiner deins deine deine
tuoi/tue A deinen deins deine deine
D deinem deinem deiner deinen (+n)
G deines (+s) deines (+s) deiner deiner
suo/sue N seiner seins seine seine
suoi/sue M/N A seinen seins seine seine
D seinem seinem seiner seinen (+n)
G seines (+s) seines (+s) seiner seiner
suo/sue N ihrer ihrs ihre ihre
suoi/sue F A ihren ihrs ihre ihre
D ihrem ihrem ihrer ihren (+n)
G ihres ihres ihrer ihrer
nostro/nostra N unserer unsers unsere unsere
nostri/nostre A unseren unsers unsere unsere
D unserem unserem unserer unseren (+n)
G unseres (+s) unseres (+s) unserer unserer
vostro/vostra N euerer euers eure eure
vostri/vostre A euren euers eure eure
D euerem euerem eurer euren (+n)
G eures (+s) eures (+s) eurer eurer
loro N ihrer ihrs ihre ihre
(per la forma A ihren ihrs ihre ihre
di cortesia D ihrem ihrem ihrer ihren (+n)
basta mettere G ihres (+s) ihres (+s) ihrer ihrer
la maiuscola)
Pronomi Indefiniti
M N F P
N einer/keiner eins/keins eine/keine einige, ein paar/keine
A einen/keinen eins/ keins eine/keine einege, ein paar/keine
D einem/keinem einem/keinem einer/keiner einigen/keinen
G
In italiano corrispondono a alcune, alcuni, taluni, nessuno…
Pronomi personali

Nominativ Akkusativ Dativ
ich: io mich: me, mi mir: a me
du: tu dich: te, ti dir: a te
er: egli ihn: lui, lo ihm: a lui, gli
es: esso es: lo ihm: a esso, gli
sie: ella sie: lei, la ihr: a lei, le
wir: noi uns: ci uns: a noi, ci
ihr: voi euch: vi euch: a voi, vi
sie: essi sie: loro, li ihnen: a loro, gli
Verben:
In tedesco si distingue tra verbi deboli e verbi forti.
Präsens
I verbi deboli, al presente si coniugano con l’aggiunta di determinate desinenze uguali per tutti. (-e, -st, -t, -en, -t, -en)
I verbi forti, al presente, aggiungono le stesse desinenze dei verbi deboli, ma possono anche subire modifiche nalla radice.
a ä

i 2°, 3° persona singolare
e
ie
Partizipien
Il participio passato dei verbi deboli si forma aggiungendo alla radice del verbo GE- e la desinenza -T o -ET se la radice termina in -D o -T.
Anche i verbi in -IEREN formano il participio passato senza il -GE. Sono tutti deboli perciò prendono la -T.
Il participio passato dei verbi forti si forma aggiungendo alla radice del verbo il prefisso GE- e la desinenza -EN. I verbi forti possono modificare la vocale tematica.
I verbi composti con prefisso inseparabili (BE, EMP, ENT, ER, MIß, VER, ZER) non prendono il -GE.
Perfekt
Il Perfekt si forma con il presente indicativo degli ausiliari haben e sein più il participio passato.
Con la maggior parte dei verbi si usa l’ausiliare haben. Con i verbi intransitivi di moto e con sein, werden, bleiben si usa l’ausiliare sein.
Con verbi di movimento si deve usare come ausiliare haben se l’azione si prolunga nel tempo.
Präteritum
Il Präteritum corrisponde all’imperfetto e al passato remoto italiani.
Il Präterirum dei verbi deboli si forma aggiungendo alla radice dell’infinito determinate desinenze uguali per tutti (-te, -test, -te, -ten, -tet, -ten)
Il Präteritum dei verbi forti si forma modificando la vocale tematica ( o parte del tema) e aggiungendo le desinenze, tranne che alla I e alla III pers, sing. che sono prive di desinenze.
I verbi misti, cambiano la vocale tematica ( o parte del tema) come i verbi forti e aggiungendo le stesse desinenze dei verbi deboli.
Futur
Il futuro si forma con il presente del verbo werden e l’infinito del verbo.
Passiv
Il passivo si forma in tedesco con l’ausiliare werden più il participio passato del verbo.
Werden coniugato + part.pass.
Präsens: ich werde + part.pass...
Perfekt: ich bin + part. pass. + worden... (il ge- non si mette)
Präteritum: ich wurde + part. pass....
Plusquamperfekt: ich war + part. pass. + worden ( il ge- non si mette)
Complemento d’agente: von+ Dat
Complemento di causa efficiente: durch+Akk

Verben mit Präpositionen
AN + AKK
Denken: pensare
Schreiben: scrivere
Sich erinnern: ricordarsi
Teilnehmen: prendere parte
AUF + AKK
Antworten: rispondere
Hoffen: sperare in
Sich freuen: rallegrarsi di (nel futuro)
Sich vorbereiten: prepararsi per
Warten: aspettare
FüR + AKK
Bedanken: ringraziare
Begeisteren: entusiasmarsi
Bestimmen: assegnare, destinare
Danken: ringraziare
Kämpfen: combattere
Sich entscheiden: decidersi
Sich interessieren: interessarsi
Sorgen machen: preoccuparsi
GEGEN + AKK
Kämpfen: combattere
Protestieren: protestare
IN + AKK.
Sich verlieben: innamorarsi
MIT + DAT
Anfangen o beginnen: incominciare
Aufhören: smetterla
Einverstanden sein: essere d’accordo
Sich unterhalten: intrattenersi
NACH + DAT
Fragen: chiedere (la strada)
üBER + AKK
Diskutieren o reden: discutere
Plaudern: fare due chiacchiere
Reden: parlare
Schimpfen: sgidare, lamentarsi
Sich ärgern: arrabbiarsi
Sich beklagen: lamentarsi
Sich freuen: rallegrarsi (nel passato)
Sich informieren: informarsi
Sich unterhalten: intrettenersi parlando
Sich wundern: meravigliarsi
Sprechen: parlare
UM + AKK
Bitten: chieder
Sich beschäftigen: occuparsi
Sich kümmern: occuparsi
VON + DAT
Abhängen: dipendere
VOR + DAT
Angst haben: avere paura
Sich fürchten: avere paura
Träumen: sognare
ZU + DAT
Brauchen: aver bisogno
Gratulieren: congratularsi
Verbi ausiliari- Hilfsverben
Essere-Sein
Präsens Präteritum
ich bin ich war
du bist du warst
er, es, sie ist er, es, sie war
wir sind wir waren
ihr seid ihr art
sie, Sie sind sie,Sie waren
Passato prossimo- Perfekt: ist gewesen
Avere- Haben
Präsens Präteritum
ich habe ich hatte
du hast du hattest
er, es sie hat er, es, sie hatte
wir haben wir hatten
ihr habt ihr hattet
sie, Sie haben sie, Sie hatten
Passato prossimo- Perfekt: hat gehabt
Diventare-Werden

Präsens Präteritum
ich werde ich wurde
du wirst du wurdest
er, es, sie wird er, es, sie wurde
wir werden wir wurden
ihr werdet ihr wurdet
sie, Sie werden sie, Sie wurden
Passato prossimo- Perfekt: ist geworden
schwache Verben
Akzepterien: accettare
Antworten: rispondere
Arbeiten: lavorare
Basteln: fare lavori manuali
Beachten. fare attenzione
Bedeuten: significare
Befreien: liberare
Bellen: abbaiare
Berichten: riferire
Besichtigen: visitare
Bestrafen. punire
Besuchen: frequentare
Betätigen: mettere in azione
Beteiligen. far partecipare
Betrachten: guardare
Betreten: entrare in
Beugen: chinare
Bezahlen: pagare
Bilden: creare
Blitzen: luccicare, brillare
Brauchen: aver bisogno/ impiegarci
Bügeln: stirare
Dankern: ringraziare
Dauern: durare
Dirigiren: dirigere
Diskutieren: discutere (über+Akk)
Drucken: stampare
Drücken: tirare
Duchen: fare la doccia
Entmutigen: scoraggiare,demoralizzare
Entschuldigen: scusare
Entwickeln: sviluppare
Erkalten: raffredare
Erklären: spiegare
Erlauben: permettere
Ermorden: uccidere
Erreichen: raggiungere
Erschöpfen: terminare
Erschüttern: scuotere
Erstaunen:sorprendere
Erwarten: stare in agguato
Erwidern: replicare
Erwischen. acchiappare, beccare
Erzählen: raccontare
Falten: piegare
Feiern: festeggiare
Filmen: filmare
Flüstern: bisbigliare
Fordern: esigere, chiedere
Fotografieren: fotografare
Fragen: chiedere (+Akk)
Frühstücken : fare colazione
Füllen: riempire
Funktionieren: funzionare
Füttern: dare da mangiare
Gahnen: sbadigliare
Gehorchen: ubbidire
Gehören: appartenere (+Dat)
Glauben: credere
Grillen: fare il barbecue
Gucken: guardare
Hängen: appendere
Hören: ascoltare
Jammern: lamentare
Kammen: pettinare
Kaufen: comprare
Klopfen: bussare
Kochen: cucinare
Kontrollieren: controllare
Kosten: costare
Kracken: fare rumore,esplodere, tuonare
Kriegen. ricever
Kritisieren: criticare
Lächeln: sorridere
Lachen: ridere
Langweilen: annoiarsi
Lauern: stare in agguato
Leben: vivere
Legen: distendere
Lernen: studiare
Lieben: amare, voler bene
Loben: lodare
Machen: fare
Meinen: ritenere
Merken. notare
Mitmachen: partecipare
Mitteilen: comunicare
Murmelt: mormorare, borbottare
Nicken: fare cenno con il capo
Nützen: essere utile
Organisieren: organizzare
Packen: fare la valigia
Parken: parcheggiare
Passieren: succedere
Plaudern: fare due chiacchiere
Pressen. pressare
Probieren. provare
Quatschen: chiacchierare
Rammen: urtare contro
Rasieren: radere
Rauchen: fumare
Reagieren: reagire
Reden: parlare
Reisen: viaggiare
Reservieren: riservare
Retten: salvare
Sagen: dire (+Akk)
Saubermachen: pulire
Schaden: danneggiare (+ Dat.)
Schaffen: fare (es scheffen: farcela)
Schenken: regalare
Schicken: spedire, mandare
Schimpfen: sgridare, lamentarsi
Schmecken: avere sapore/piacere Schminken: truccare
Schmücken: decorare
Schutzen: proteggere
Seufzen: sospirare
Spielen: suonare/giocare
Stottern: balbettare
Stecken: essere infilato
Stellen: mettere
Steuern: comandare, pilotare
Stöhnen: lamentarsi
Stören: dar fastidio, disturbare
Streicheln: accarezzare
Studieren: studiare
Suchen: cercare
Stammen: provenire
Tadeln: biasimare, rimproverare
Tanzen: ballare
Telefonieren: telefonare (+ mit)
Töten: uccidere
Träumen: sognare (von + Dat)
Uberraschen: sorprendere
Umarmen: abbracciare
Verdienen: guadagnare
Verdursten: morire di sete
Verhungern: morire di fame
Verkaufen: vendere
Verletzen: ferire
Verminen: minare
Vermissen: sentire la mancanza
Verpassen: perdere
Verpassen: perdere
Versauern: fare la muffa, vegetare
Verschauen. risparmiare
Verschmutzen: sporcare/ inquinare
Versetzen: promuovere
Versperren: bloccare
Verstecken. nascondere
Verwickeln: implicare
Wählen: scegliere
Wandern: fare escursioni
Warten: aspettare
Wecken: svegliare
Wiederholen: ripetere
Winken: salutare
Wohnen: abitare
Zahlen: pagare
Zeichnen: disegnare

starke Verben
Befinden: trovarsi befand hat befunden
Beginnen: cominciare begann hat begonnen
Bekommen: ricevere bekam hat bekommen
Beschreiben: descrivere beschrieb hat beschrieben
Betragen: essere di beträgst, beträgt betrug hat betragen
Bieten: offrire, porgere bot hat geboten
Bitten: invitare/pregare bat hat gebeten
Bleiben: rimanere blieb ist geblieben
Entscheiden: decidere entschied hat entschieden
Entstehen: nascere stand hat gestanden
Erscheinen: apparire, comparire erschien hat ergeschienen
Essen: mangiare ißt aß hat gegessen
Fahren: andare fährst; fährt fuhr ist gefahren
Finden: pensare fand hat gefunden
Fliegen: volare flog ist geflogen
Geben: dare (+Akk) gibst; gibt gab hat gegeben
Gefallen (+ Dativ): piacere gefällt; gefallen gefiel hat gefallen
Gehen: andare a piedi ging ist gegangen
Gelingen: riuscire gelong hat gelungen
Genießen: gustare, godersi genoß hat genossen
Gewinnen: vincere gewann hat gewonnen
Greifen: afferrare griff hat gegriffen
Halten: fermare hältst; hält hielt hat gehalten
Hängen: essere appeso hing hat gehangen
Heißen: chiamarsi hieß hat geheißen
Helfen (+ Dativ): aiutare hilfst; hilft half hat geholfen
Kommen: venire kam ist gekommen
Lassen: lasciare läßt ließ hat gelassen
Laufen: correre läufst; läuft lief ist gelaufen
Lesen: leggere liest las hat gelesen
Liegen: giacere lag hat gelegen
Lügen. mentire log hat gelogen
Nehmen: prendere nimmst; nimmt nahm hat genommen
Pfeifen: fischiare pfiff hat gepfiffen
Raten: consigliare rätst; rät riet hat geraten
Reiten: cavalcare ritt ist geritten
Rennen: correre rennt rannte ist gerannt
Rufen: chiamare rief hat gerufen
Schaffen: fare schuf hat geschaffen
Scheinen: splendere schien hat geschienen
Schlafen: dormire schläfst; schläft schlief hat geschlafen
Schließen: chiudere schloß hat geschloßen
Scmeißen. gettare, buttare schmiß hat geschmissen
Schneiden: tagliare schnitt hat gescnitten
Schreiben: scrivere schrieb hat geschrieben
Schreien: gridare schrie hat geschrien
Schwimmen: nuotare schwamm ist geschwommen
Schwören. giurare schwur hat geschworen
Sehen: vedere siehst; sieht sah hat gesehen
Singen: cantare sang hat gesungen
Sitzen: sedere saß hat gesessen
Sprechen: parlare sprichst; spricht sprach hat gesprochen
Springen: saltare sprang ist gesprungen
Stehen: stare in piedi stand hat gestanden
Steigen: salire stieg ist gestiegen
Sterben: morire stirbst, stirbt starb hat gestorben
Tragen: portare trägst, trägt trug hat getragen
Treffen:incontrare triffst, trifft traf hat getroffen
Trinken: bere trank hat getrunken
Tun: fare tust; tut tat hat getan
Verbieten: proibire verbost; verbot verbot hat verboten
Vergessen: dimenticare vergißt vergaß hat vergessen
Verlieren: perdere verlor hat verloren
Verstehen: capire verstand hat verstanden
Waschen : lavare wäschst, wäscht wusch hat gewaschen
Ziehen: tirare zog hat gezogen
Zwingen: costringere zwang hat gezwungen
Starke Verben
Dativ Wo?
Schwache Verben
Akkusativ Wohin?
hängen: essere appeso hängen: appendere
liegen: stare ⇒ legen: distendere ⇒
stehen: stare s stellen: mettere s
sitzen: essere seduto setzen: mettere a sedere
Verbi MISTI:
Bringen: portare bringst, bringt brachte hat gebracht
Denken: pensare denkst, denkt dachte hat gedacht
Kennen: conoscere kennst, kenn kannte hat gekannt
Nennen: chiamare, definire nannst; nannt nannte hat genannt
Verbringen: trascorrere verbrachte hat verbracht
Wissen: sapere weißt, weiß wußte hat gewußt
Modalverben
Hanno la funzione di indicare il modo in cui si compie una azione e reggono i verbi infiniti che si mettono al fondo della frase. Hanno due caratteristiche: al presente indicativo singolare cambiano la vocale tematica e alla prima e terza persona singolare sono privi di desinenza.
Quando sono usati insieme a verbi di movimento, quest’ultimi possono essere omessi.
Perdono l’Umlaut al Präteritum .

MÖGEN
presente congiuntivo imperfetto
ich mag ; möchte ; mochte
du magst ; möchtest ; mochtest
er, es, sie mag ; möchte ; mochte
wir mögen; möchten ; mochten
ihr mögt ; möchtet ; mochtet
sie, Sie mögen; möchten ; mochten
Dürfen : potere (avere il permesso) darfst, darft durfte hat gedurft
Können: potere (essere capaci) kannst, kann konnte hat gekonnt
Mögen: volere / piacere mochte hat gemocht
Wollen: volere willst, will wollte hat gewollt
Müssen:dovere materiale mußt, muß mußte hat gemußt
Sollen: dovere morale sollst, soll sollte hat gesollt

Verbi separabili
Sono formati da due parti: il prefisso e il verbo. Queste due si dividono quando bisogna coniugare il verbo. Il prefisso si mette al fondo della frase.
Il participio si forma mettendo il -GE tra la parte separabile e il verbo.
Abfahren: partire fuhr ab ist abgefahren
Abholen: andare a prendere ist abgeholt
Abschreiben: copiare schrieb ab hat abgeschrieben
Abtun. togliersi tat ab hatabgetan
Abwaschen: lavare i piatti wusch ab hat abgewaschen
Achtgeben: fare attenzione gab acht hat achtgegeben
Anhaben: indossare hatte an hat angehabt
Ankommen : arrivare kam an ist angekommen
Annehmen: accettare nahm an hat angenommen
Anrufen: telefonare hat angerufen
Ansehen: guardare hat angesehen
Anziehen: vestire hat angezogen
Anzünden: accendere, dar fuoco hat angezündet
Aufgeben: smettere gab auf hat aufgegeben
Aufpassen: badare, fare attenzione hat aufgepasst
Aufräumen: riordinare hat aufgeräumt
Aufstehen : alzarsi ist aufgestanden
Ausflippen: perdere il controllo hat ausgeflippen
Ausgeben: spendere hat ausgegeben
Ausgehen: uscire ist ausgegengan
Aushalten: sopportare hat ausgehalten
Ausrechnen: calcolare hat ausgerecht
Ausreden: finir di parlare hat ausgeredet
Aussehen: avere l’aspetto hat ausgesehen
Aussteigen: scendere stieg aus ist aussteigen
Aussterben: estinguersi hat ausgestorben
Ausziehen: svestirsi hat aufgezogen
Einkaufen: fare compere hat eingekauft
Einladen: invitare hat eingeladen
Einschalten: accendere hat eingeschaltet
Einschlafen: addormentarsi hat eigeschlafen
Fernsehen : guardare la televisione hat ferngesehen
Fortbleiben: restare via ist fortgeblieben
Fortfahren: andare via ist fortgefahren
Herausfinden: riuscire a trovare la via di uscita fand heraus hat herausgefunden
Hereinkommen: entrare kam herein ist hereinkommen
Herumsitzen. starsene seduti saß herum hat herumgesessen
Hinsehen: guardare là sah hin hat hingesehsen
Kennenlernen: conoscere hat kennengelernt
Mitbringen: portare con sé hat mitgebracht
Mitfahren: andare insieme ist mitgefahren
Mitgehen: andare insieme ist mitgegangen
Mitkommen: venire insieme ist mitgekommen
Mitnehmen: prendere con sé hat mitgenommen
Nachdenken: dachte nach hat nachgedacht
Schlafengehen : andare a dormire ist schlafengegangen
Skifahren: sciare ist skigefahren
Spazierengehen: andare a passeggio ist spazierengegangen
Ubelnehmen: prendersela con qualcuno nahm übel hat übelgenommen
Umlegen: uccidere legt um hat umgelegt
Umziehen: trasferirsi ist umgezogen
Untergehen: tramontare ist untergegengen
Vorsehen: prevedere sah vor hat vorgesehen
Vorstellen: presentare hat vorgestellt
Wegwerfen: buttere via hat weggeworfen
Weiterfahren: andare avanti/proseguire fuhr weiter ist weitergefahren
Weitergehen: andare avanti/ proseguire ging weiter ist weitergegangen
Wiedergeben: ridare gab wieder hat wiedergegeben
Wiederholen: andare a riprendere hat wiedergeholt
Wiedersehen: rivedere hat wiedergesehen
Zuhören: ascoltare (+ Dativ) hat zugehört
Zurückfahren: ripartire ist zurückgefahren
Zurückgehen: tornare/ritornare ging züruck ist zurückgegangen
Zurückkommen: tornare indietro/ritornare kam zurück ist zurückgekommen
Verbi riflessivi
Esistono verbi riflessivi accompagnati da pronomi all’accusativo e altri accompagnati
da pronomi al dativo. Formano il perfetto con l’ausiliare haben.

Pronomi riflessivi
Akk. Dat.
I persona sing. mich mir
II persona sing. dich dir
III pers. sing. sich sich
I pers. pl. uns uns
II pers. pl. euch euch
III pers. pl. sich sich
sich amüsieren: divertirsi
sich anstrengen: affaticarsi
sich ärgen: arrabbiarsi (über+Akk)
sich beeilen. sbrigarsi
sich befinden: trovarsi
sich beklagen. lamentarsi
sich beschweren: lamentarsi
sich bewegen: muoversi
sich eingewöhnen: abituarsi
sich erholen: riposarsi
sich erinnern: ricordarsi (an+Akk)
sich freuen: rallegrarsi (auf/über + Akk)
sich fühlen: sentirsi
sich fürchten: avere paura di (vor + Dat)
sich halten: afferarsi, aggrapparsi
sich herumtreiben: girare, vagabondare
sich irren: sbagliarsi
sich kleiden: vestirsi
sich konzentrieren: concentrarsi
sich nennen: chiamarsi, definirsi
sich reiben: sfregarsi
sich ruiniren: rovinarsi
sich umdrehen: voltarsi
sich umschauen: guardarsi attorno
sich umsehen: guardarsi attorno
sich unterhalten: intrattenersi (über + Akk)
sich verabschieden: congedarsi
sich verrlieben: innamorarsi (in+...)
sich versprechen: promettere
sich wundern: meravigliarsi (über + Akk)
Dativ:
sich anschauen: guardarsi
siche ansehen: guardarsi
sich denken: pensare (an+Akk)
sich einbilden: immaginarsi
sich überlegen: riflettere
sich vornehmen: prefiggersi
sich vorstellen: immaginarsi
sich wünschen: desiderare

Imperativ : imperativo
L’imperativo si forma partendo dal presente; ha solo quattro forme verbali: la 2°persona singolare e plurale, la 1° persona plurale e la forma di cortesia.
-La 2° persona singolare dell’imperativo si forma levando la desinenza del presente e omettendo il pronome personale.
-La 1° persona plurale e la forma di cortesia dell’imperativo si formano prendendo il soggetto e mettendolo dopo il verbo.
-La 2° persona plurale dell’imperativo si forma omettendo il
soggetto.

N.B.: I verbi forti con la ä all’imperativo perdono l’ Umlaut
Il verbo sein all’imperativo diventa così:
Präsens Imperativ
du ist sei!
wir sein seien wir!
ihr seid seid!
Sie sein seien Sie!
S
Costruzione delle frasi enunciative
Il verbo occupa di norma il secondo posto. Può essere preceduto dal soggetto o da un’altra parola. Nel secondo caso il soggetto si dispone immediatamente dopo il verbo.
Questa inversione soggetto-verbo non si fa con aber, sondern, oder, denn e und.
Gli aggettivi si mettono prima e si accordano con il nome (→declinazione degli aggettivi); se formano un predicato nominale non si accordano.
Regola dell’accusativo e del dativo:
- se ho due sostantivi: uno al Dativ e l’altro all’Akkusativ, si mette prima il Dativ.
- se ho due pronomi: uno al Dativ e l’altro all’Akkusativ, si mette prima l’Akkusativ.
- se solo uno dei due è un pronome, questo precede il sostantivo.
Nella frase i complementi vanni disposti in questo ordine:
TE KA MO LO
tempo causa modo luogo
Complementi di tempo
Wann? an + Dativ
in + Dativ
um + Akkusativ
nach + Dativ
Complementi di luogoC
Complemento di moto a luogo
Wohin? zu + Dativ
(persone e pronomi personali)
nach + Dativ
(nomi geografici senza articolo)
in + Akkusativ:
(per i nomi geografici preceduti da articolo)
Complemento di stato in luogo
Wo? bei + Dativ
(persone e pronomi personali)
in + Dativ:
(luoghi)
auf + Dativ
(luoghi)
an + Dativ
(luoghi)
Complemento di moto da luogo
Woher? von + Dativ
(persone e luoghi)
aus + Dativ
(luoghi)

Nebensätze
- il verbo di modo finito occupa l’ultimo posto
- se il verbo è composto metto all’ultimo posto il verbo coniugato
- i verbi separabili non si separano
- la frase secondaria può precedere la principale: in questa caso nella principale si farà l’inversione soggetto-verbo.
Weil... (perché)
daß...(che)
Può essere omesso e la frase secondaria viene costruita come se fosse una principale.
als...(quando)
Introduce una frase secondaria con valore temporale.
Si usa coi verbi al passato quando si tratta di un azione non abituale.

wenn...(se / quando)
Introduce una frase secondaria con valore condizionale.
Si usa coi verbi al passato, e quando si tratta di un’azione abituale.
Infinitivsätze
L’infinito retto da un verbo è quasi sempre preceduto da zu e occupa sempre l’ultimo posto.
Lo zu si pone in mezzo ai verbi separabili (einzuladen) o in mezzo al verbo retto da un modale (mitkommen zu können).
I verbi che solitamente reggono l’infinito sono: anfangen, aufhören, beginnen, erlauben, höffen, raten, sich vornehmen, verbieten, vergessen, versuchen, vorhaben.
Oppure l’infinito è retto da frasi tipo: Angst haben; Lust haben; Zeit haben; es ist wichtig, schön, nötig, verbotenm richtig, falsch…
Finalsätze
Um… zu + Infinitiv
Um seguito dall’infinito + zu introduce una frase secondaria con valore finale.
Si usa quando soggetto è lo stesso della principale.
Damit
Damit introduce una frase secondaria con valore finale.
Si usa quando il soggetto è diverso dalla principale.
Relativsätze
Il pronome relativo si accorda per genere e numero al nome che sostituisce. Il caso del pronome relativo è deteminata dalla sua funzione nella frase.
Al nominativo e all’accusativo le forme del pronome sono identiche all’articolo determinativo. Solo al dativo plurale e al genitivo il pronome presenta delle forme proprie. Il pronome relativo al genitivo e seguito dal sostantivo senza articolo
Nelle frasi relative il verbo di modo finito occupa l’ultimo posto.
Il pronome relativo occupa sempre il primo posto e può essere preceduto solo da preposizione che ne determinano il caso
die Zahlen
0 null
1 ein
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwölf
13 dreizehn
14 vierzehn
15 fünfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn
20 zwanzig
21 einundzwanzig
22 zweiundzwanzig
30 dreißig
40 vierzig
50 fünfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
100 (ein)hundert
200 zweihundert
1000 (ein) tausend
Ordnungszahlen
1° erste
2° zweite
3° dritte
4° vierte
5° fünfte
6° sechste
7° siebente
8° achte
9° neunte
10° zehnte...
Il primo e terzo cambiano.
I numeri ordinali si formano dall’uno al diciannove aggiungendo:
N A
dall’uno al diciannove -te -ten
dal vento in poi -ste -sten
Uhrzeit: orariooo
Wieviel Uhr ist es? Che ora è?
Wie spät ist es? Che ore sono?
Es ist...
L’una: ein Uhr
L’una e dieci: zehn nach eins / ein Uhr zehn
L’una e un quarto: Viertel nach eins / ein Uhr fünfzehn
L’una e venticinque: fünf vor halb zwei / ein Uhr
fünfundzwanzig
L’una e mezza: halb zwei / ein Uhr dreißig
L’una e trentacinque: fünf nach halb zwei / ein Uhr
fünfunddreißig
Le due meno un quarto: Viertel vor zwei / ein Uhr
fünfundvierzig
Mezzanotte: Mitternacht
Mezzogiorno: mittags
--------------------------------------------------------------------------
Um wieviel Uhr? A che ora?
Um... A...
eine Stunde : un’ora
eine halbe Stunde : una mezz’oretta
Von...bis : da...a
Il complemento di tempo è espresso da un sostantivo all’accusativo
Datum → si legge: 1...19 -ten
20... -sten
Avverbi di frequenza: Avverbio di luogo:
immer: sempre daneben: accanto
oft: spesso darüber: qua sopra
manchmal: qualche volta davon: di qua
ab und zu : di tanto in tanto dazwischen: in mezzo
selten: raramente unten: sotto oben: sopra
nie: mai rechst: a destra links: a sinistra
draußen: fuori drinnen: dentro
vorne: davanti hinten: dietro
da:là dort: lì hier: qui
in der Ecke: nell’angolo
in der Mitte: in mezzo
das Mittel: mezzo
die Mitte: il centro
im Norden: a nord
im Süden: a sud
im Westen: a ovest
im Osten: a est

Präpositioenen
an: vicino
auf: su
hinter: dietro
in: dentro
neben: accanto a
unter: sotto
über: sopra
vor: davanti
zwischen (+ Dat.) und (+ Dat.): fra, tra
aber: ma
ander: altro
auch: anche
außer: tranne
außerdem: inoltre
bis bald: a presto
bereits: già
besser: meglio
bei: presso
besonders: particolarmente
bis: fino
bisher: finora
circa: circa
dafür: (avv.) per questo
dagegen: (avv.) contro
damals: a quel tempo
dann: dunque, poi
darum: per questo
denn: ma, dunque
deshalb: perciò
doch: sì (risposta positiva a domanda affermativa)
einmal: una volta
etwas: qualcosa
fast: quasi
für: per, a favore di
gegen: contro
gemeinsam: insieme
herzlich: di cuore
irgendwas: qualunque cosa
jetzt: ora
leider: purtroppo
mit: con (+ Dat)
man: si (si dice, si narra...)
natürlich: naturalmente
noch: ancora
oder: o
ohne: senza
schon: già
sondern: ma (quando c’è la negazione)
sonst: altrimenti
trotzdem. tuttavia
überall: dovunque
und: e
vielleicht: forse
von: di, da
weiterhin: in futuro
zu: troppo
zusammen: insieme

Wann?: quando?
Warum: perché?
Was?: cosa? che cosa?
Welcher?: quale? (M)
Welches?: quale (N)
Welche?: quali? (F,P)
Wer?: chi?(Nom.)
Wen ?: chi? (Akk.)
Für wen?: per chi?
Wem?: chi? (Dat.)
Wie?: come?
Wieso?: come mai?perchè?
Wie lange?: da quanto tempo?
Wieviel/e?: quanto/i?
Wo?: dove?
Woher?: di dove? da dove?
Wohin?: dove (ti dirigi)?
L e proposizioni:
aus, bei, mit, nach, seit, von, zu reggono sempre il dativo
Le proposizioni:
duch, für, gegen, ohne, um reggono sempre l’accusativo

Declinazione degli aggettivi
- L’aggettivo va declinato solo se ha la funzione di attributo e non quando fa parte del predicato nominale.
- Va messo sempre prima del sostantivo a cui si riferisce.
- Ad esso vengono aggiunte delle specifiche disinenze che cambiano a seconda di che cosa precede l’aggettivo.
Quando l’aggettivo è preceduto da:
- articoli determinativi: der, die, das
- altre parole che lo determinano: dieser, jener

M N F Pl
N -e -e -e -en
A -en -e -e -en
D -en -en -en -en
G -en -en -en -en
- articoli indeterminativi: ein, eine
- kein, keine
- aggettivi possessivi: mein, meine, meinen, meinem...
M N F Pl
N -er -es -e -en
A -en -es -e -en
D -en -en -en -en
G -en -en -en -en.
Quando l’aggettivo non è preceduto da nessun articolo si vanno a prendere le desinenze dell’articolo ad eccezione del Gen. M e N

M N F Pl
N -er -es -e -e
A -en -es -e -e
D -em -em -er -en
G -en -en -er -er
Komparation
Il comparativo di maggioranza si forma aggiungendo all’aggettivo la desinenza -er.
All’aggettivo segue il termine als.
1° termine di paragone verbo aggettivo(-er) als 2° termine di paragone
Il 2° termine di paragone deve essere declinato nello stesso caso del 1° termine di paragone.
Davanti al comparativo “molto” si traduce con viel.
Il comparativo di uguaglianza si forma mettendo prima del aggettivo so e copo l’aggettivo wie.
1° termine di paragone verbo so aggettivo wie 2° termine di paragone.
Il comparativo di minoranza si forma mettendo weniger davanti all’aggettivo e als dopo.
1° termine di paragone verbo weniger aggettivo als 2° termine di paragone.
Il superlativo assoluto si forma premettendo all’aggettivo la preposizione am e aggiunbendo la desinenza -sten/-esten
Il superlativo relativo si forma declinando con le regole della declinazione gli aggettivi al superlatvo assoluto omettendo am.
Al comparativo di maggioranza gli aggettivi che terminano in -el e in -er perdono la -e e l’aggettivo hoch perde la -c.
Nel superlativo relativo l’aggettivo nah inserisce una -c prima dell’-h.
Sia nel comparativo di maggioranza sia che nel superlativo relativo alcuni aggettivi monosillabi e gesund prendono l’Umlaut.
Avverbi
hochstens: al massimo, tutt’al più
wenigstens: minimo, per lo meno
spätesten: non più tardi di, al più tardi
frühestens: non prima di, al più presto
meistens: di solito
1

Esempio