Materie: | Appunti |
Categoria: | Latino |
Voto: | 2.5 (2) |
Download: | 756 |
Data: | 28.06.2000 |
Numero di pagine: | 3 |
Formato di file: | .doc (Microsoft Word) |
Download
Anteprima
somnium-scipionis-capitolo-17_1.zip (Dimensione: 5.73 Kb)
trucheck.it_somnium-scipionis--capitolo-17.doc 20.5 Kb
readme.txt 59 Bytes
Testo
Somnium Scipionis - Capitolo 17
'Quocirca si reditum in hunc locum desperaveris, in quo omnia sunt magnis et praestantibus viris, quanti tandem est ista hominum gloria, quae pertinere vix ad unius anni partem exiguam potest? Igitur alte spectare si voles atque hanc sedem et aeternam domum contueri, neque te sermonibus vulgi dedideris nec in praemiis humanis spem posueris rerum tuarum; suis te oportet inlecebris ipsa virtus trahat ad verum decus; quid de te alii loquantur, ipsi videant, sed loquentur tamen. Sermo autem omnis ille et angustiis cingitur iis regionum, quas vides, nec umquam de ullo perennis fuit et obruitur hominum interitu et oblivione posteritatis exstinguitur.'
Ragion per cui, se non avrai nutrito la speranza di tornare in questo luogo, in cui sono riposte tutte le aspirazioni degli uomini eccellenti e notevoli, quanto vale insomma questa gloria degli uomini, che puт estendersi appena ad una esigua parte di un’anno cosmico? Dunque se vorrai tenere lo sguardo rivolto verso l’alto e contemplare assiduamente questa sede e casa eterna, non presterai ascolto ai discorsi della gente nй riporrai la speranza della tua vita negli onori umani: и necessario che la virtщ di per sй stessa ti attragga con il suo fascino alla vera dignitа. Che gli altri parlino di te, se la vedano loro. Ma parleranno comunque ugualmente; tutto quel loro discorrere, perт, sia и delimitato da queste strette regioni che vedi nй a proposito di qualcuno и stato duraturo e viene sepolto dalla morte degli uomini e si estingue a causa dell’oblмo dei posteri.
Desperaverit = Despero, as, avi, atum, are
pertinere = pertineo, es, pertinui, pertinйre
spectare = specto, as, avi, atum, are
contueri = contueor, eris, contuitus sum, contueri
dedideris = dedo, is, dedidi, deditum, dedere
posueris = pono, is, posui, positum, ponere
oportet = oportet, oportuit, oportйre
trahat = traho, is, traxi, tractum, trahere
loquantur = loquor, loqueris, locutus sum, loqui
videant - vides = video, es, vidi, visum, videre
cingitur = cingo, is, cinxi, cinctum, cingere
obruitur = obruo, is, obrui, obrutum, obruere
exstinguitur = exstinguo, is, exstinxi, exstinctum,
exstinguere
perdere la speranza
estendersi
rivolgere lo sguardo
contemplare
porgere orecchio
riporre
essere necessario
trarre, condurre con sй
parlare
vedere
circondare
seppellire (part. Fut. Obruturus)
estinguere
Somnium Scipionis - Capitolo 18
Quae cum dixisset, 'Ego vero' inquam, 'Africane, siquidem bene meritis de patria quasi limes ad caeli aditum patet, quamquam a pueritia vestigiis ingressus patris et tuis decori vestro non defui, nunc tamen tanto praemio exposito enitar multo vigilantius.' Et ille 'Tu vero enitere et sic habeto, non esse te mortalem, sed corpus hoc; nec enim tu is es, quem forma ista declarat, sed mens cuiusque is est quisque, non ea figura, quae digito demonstrari potest. Deum te igitur scito esse, siquidem est deus, qui viget, qui sentit, qui meminit, qui providet, qui tam regit et moderatur et movet id corpus, cui praepositus est, quam hunc mundum ille princeps deus; et ut mundum ex quadam parte mortalem ipse deus aeternus, sic fragile corpus animus sempiternus movet.
Somnium Scipionis - Capitolo 18
Avendo detto ciт: “In veritа”, dissi, “o Africano, se и vero che per chi и benemerito della patria si apre, per cosм dire, una via per entrare in cielo, sebbene avviato fin dalla fanciullezza sulle orme di mio padre e tue, non trascurerт la vostra gloriosa tradizione ma ora tuttavia mi adopererт con impegno ben maggiore.” E quello: “Tu veramente tendi ogni sforzo e tieni per certo questo, non essere destinato a morire ma questo essere vivente; nй tu sei quello che questo aspetto esteriore rivela, ma ciascuno и ciт che и la propria anima, non quella figura che si puт indicare con un dito. Sappi dunque che tu sei Dio, se и vero che и Dio colui che vive, che sente, che ricorda, che prevede, che regge e regola e muove il corpo al quale и preposto tanto quanto quel sommo Dio (fa) con questo mondo; e come lo stesso Dio eterno muove il mondo in un certo senso mortale, cosм animo eterno fragile corpo.
Dixisset = dico, is, dixi, dictum, dicere
inquam = inquam inquis inquit
patet = pateo, ses, patui, patere
defui = desum, dees, defui, deesse
enitar = enitor, eris, enisus sum, eniti
declarat = declaro, as, avi, atum, are
demonstrari = demonstro, as, avi, atum, are
scito esse = scio, is, scivi, scitum, scire
viget = vigeo, es, vigui, vigйre
sentit = sentio, is, sensi, sensum, sentire
meminit = memini, meministi, meminisse
providet = provideo, es, providi, provisum, providйre
regit = rego, regis, rexi, rectum, regere
moderatur = moderor, aris, atus sum, ari
movet = moveo, es, movi, motum, movere
praepositus est = praepono, is, praeposui, praepsitum,
praeponere
dire
dico (perf: inquii inquisti inquit)
essere aperto
trascurare, mancare
tendere con ogni sforzo
mostrare
mostrare
sapere
vivere
sentire
ricordare
prevedere
reggere
regolare
muovere
preporre