Da "Nuovo laboratorio di traduzione" di E. Degl'Innocenti

Materie:Versione
Categoria:Latino
Download:62
Data:22.11.2001
Numero di pagine:1
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
nuovo-laboratorio-traduzione-innocenti_3.zip (Dimensione: 2.66 Kb)
readme.txt     59 Bytes
trucheck.it_da-nuovo-laboratorio-di-traduzione-di-e-deglr     19.5 Kb


Testo

Versione n. 38 pag. 89, Primi provvedimenti di Vespasiano (Svetonio)
Da “Nuovo laboratorio di traduzione” di E. Degl’Innocenti

(Egli) certamente congedò e tenne a freno la maggior parte dei soldati di Vitellio (sia congedò la maggior parte, sia tenne a freno), a quelli che avevano contribuito alla vittoria, non accordò alcun favore straordinario (nulla aldilà dell’ordinario) a tal punto che ritardò perfino il pagamento delle legittime ricompense. E, per non trascurare alcuna occasione di restaurare la disciplina, rimproverò anche con parole pesantissime respingendo(lo) con un cenno del capo un giovanotto tutto profumato che lo voleva ringraziare per la concessione di una prefettura: «Avrei preferito che tu puzzassi d'aglio», e (gli) revocò la nomina.

Esempio