The rape of lock

Materie:Appunti
Categoria:Lingue
Download:187
Data:20.11.2001
Numero di pagine:2
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
the-rape-of-lock_1.zip (Dimensione: 4.82 Kb)
readme.txt     59 Bytes
trucheck.it_the-rape-of-lock.doc     26 Kb


Testo

Alexander Pope

The Rape of Look:
Considerato notevole, poiché quando fu scritto Pope aveva solo 21 anni, l’ “Essay of Criticism” è certamente inferiore al suo successivi poemi, specialmente al “ The Rape of Lock”, considerato all’unanimità il suo capolavoro.
L’occasione per il suo poema a cinque canti fu totalmente frivola:Robert, Lord Petre, il figlio di un proprietario terriero Cattolico, tagliò una ciocca dei capelli di Miss Arabella Fermor , causando così un litigio fra le due famiglie.Invitato a scrivere un poema sull’incidente, pope lo modello su altre due opere straniere, Le Lutrin (1684) di un francese, Boileau, e “La Secchia Rapita” (1622)dell’ italiano Tassoni, ma egli superò i suoi maestri in humor e stile.Il suo poema è indubbiamente “la perfezione del mock-heroic”. E’ infatti strutturato come un “epico”o “eroico poema”, come le opere di Omero e Virgilio che aprono con :

• Invocazione
• Dichiarazione del tema
• La dedica

Seguiti da una serie di episodi contenenti:

• Descrizione dei costumi sociali
• Preparazione degli eroi alla battaglia
• Descrizione delle armi
• Battaglia
• La discesa negli inferi

Mai in Pope tutti questi elementi “epici” sono abbassati a futili e ordinari eventi.Per esempio:

• La discesa nell’oltretomba diventa la visita di uno gnomo alla cava della malinconia
• I costumi sociali includono la cerimonia del bere il caffè
• Le armi descritte sono ventagli
• La battaglia è una battaglia a carte
• La preparazione dell’eroe è sostituita dalla preparazione di Blinda, l’eroina, di fronte allo specchio del suo tavolo ornato.Questa è una delle scene più famose del poema.

The Toilet ( from: THE RAPE OF LOCK, canto I, II 121-148)
Translation

1. E adesso, svelata, la teletta sta esposta,
2. ciascun vaso d’argento posato nel mistico ordine.
3. Prima , vestita di bianco, intenta la ninfa (Blinda) adora
4. con la testa coperta il potere dei cosmetici.
5. Un’ immagine celestiale appare nello specchio,
6. al quale lei si sottomette, al quale lei alza i suoi occhi;
7. La sacerdotessa di grado, inferiore, al fianco dell’altare
8. fremendo, inizia i sacri riti di orgoglio.
9. numerosi tesori apre una alla volta, e qui
10. le varie offerte del mondo appaiono;
11. da ciascuna lei gentilmente sceglie con premurosa cura,
12. e adorna la dea con la brillante armatura.
13. Questo cofanetto contiene le gemme luccicanti d’India
14. e tutti i profumi d’Arabia dalla scatola laggiù.
15. La tartaruga qui e l’avorio uniti,
16. trasformati in pettini, a macchie e bianchi.
17. Qui colonne di spille estendono le loro file,
18. piumini, ciprie, nei, bibbie, lettere d’amore.
19. Adesso la bellezza che ispira timore indossa tutte le sue armi ;
20. La bella eleva ciascun attimo al suo fascino ,
21. aggiusta il suo sorriso, risveglia tutte le grazie,
22. e chiama avanti tutte le meraviglie della sua faccia;
23. ……………………………………..
24. e una acuta saetta stimola nei suoi occhi,
25. gli indaffarati Silfi circondano la loro cara preoccupazione;
26. questi aggiustano la testa e quelli fanno la riga,
27. alcuni piegano le maniche, allo stesso tempo altri intrecciano la veste;
28. e Betty è lodata per un lavoro e non per se stessa.

Esempio