Mini guida d'inglese

Materie:Appunti
Categoria:Lingue

Voto:

1.5 (2)
Download:327
Data:19.07.2001
Numero di pagine:17
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
mini-guida-inglese_1.zip (Dimensione: 17.89 Kb)
readme.txt     59 Bytes
trucheck.it_mini-guida-d-inglese.doc     65.5 Kb


Testo

IN VIAGGIO: TRAVELLING

Frontiera: Border
Dogana: Customs
Posto di controllo: Checkpoint
Documenti: Documents
Passaporto: Passport
Visto: Visa
Bagagli: Luggage
Valigia: Suitcase
Borsa: Bag
Effetti personali: Personal effects
Tassa d'importazione: Import tax
Esente da dogana: Duty free
Soggetto a dogana: Dutiable
Avete qualcosa da dichiarare?: Do you have anything to declare?
Non ho nulla da dichiarare: I have nothing to declare
Sono vostri questi bagagli?: Are these your bags?
Aprite questa valigia, per favore: Open this suitcase, please.
Avete tabacco, liquori, sigarette?: Do you have any tobacco, alcohol, cigarettes?
Ho solo effetti personali: No, only personal effects.
Questo и per il mio uso personale: This is for my personal use
Quanto denaro avete?: How much money do you have?
Quanto denaro volete cambiare?: How much money do you want to change?
Dovete pagare una tassa per questo: You must pay a tax on this.
Va bene, potete andare: Okay, you can go.

IN AUTOMOBILE:

Patente: Driving licence
Carta Verde: International insurance
Assicurazione: Insurance
Libretto di circolazione: Car registration
Autostrada: Motorway
Strada principale: Main road
Strada secondaria: Secondary road
Rallentare: Slow down
Deviazione obbligatoria: Detour
Attenzione pericolo: Danger
Lavori in corso: Men at work
Direzione: Direction
Divieto di fermata: No stopping
Divieto di sosta: No parking
Posto di soccorso: First aid station
Area di servizio: Service area
Polizia stradale: Highway police
Soccorso stradale: Road service
Obbligo di catene: Snow chains required
Obbligo di cinture di sicurezza: Seat belts required
Dov'и la stazione di servizio (il distributore) piщ vicino?: Where is the nearest service station?
Vorrei una carta stradale della regione: I would like a road map.
Ho avuto un incidente al km... della strada per... : I had an accident at kilometer...on the road to...
Potete mandare un carro attrezzi?: Can you please send a tow truck?
Quanto dista il paese piщ vicino?: How far is the next town?
Questa strada porta a ... ?: Does this road go to... ?
Avete sbagliato strada, dovete tornare indietro: You took the wrong road, you must turn back.
Benzina: Petrol/Gas/Fuel
Gasolio: Diesel
Olio: Oil
Officina riparazioni: Repair shop
Pezzi di ricambio: Spare parts
Batteria: Battery
Candela: Spark plug
Carburatore: Carburator
Cambio: Gear
Freni: Brakes
Frizione: Clutch
Gomme: Tires
Pistoni: Pistons
Radiatore: Radiator
Acqua distillata: Distilled water
Vorrei il pieno di benzina, per favore: Fill it up, please.
Devo controllare il livello dell' olio?: Should I check the oil?
La mia macchina и guasta, potete ripararla?: My car broke down, can you repair it?
Quanto tempo ci vorrа?: How long will it take?
Quanto costerа?: How much will it cost?
Dove posso trovare questi pezzi di ricambio?: Where can I find these spares?

DOVE ALLOGGIARE IN ALBERGO: WHERE TO STAY IN A HOTEL

Albergo di lusso/di prima categoria: Delux hotel/First class hotel
Albergo di seconda categoria: Second class hotel
Albergo di terza categoria/ turistico: Third class hotel/ Tourist class
Albergo di quarta categoria/economico:Fourth class hotel/economy class
Pensione: Boarding house
Camera doppia: Twin room
Camera matrimoniale: Double room
Camera singola: Single room
Camera con bagno: Room with bath
Camera con doccia: Room with shower
Pensione completa: Full board
Mezza pensione: Half-board
Aria condizionata: Air-conditioned
Riscaldamento centrale: Central heating
Acqua calda: Hot water
Letto: Bed
Lenzuola: Sheets
Coperte: Blankets
Asciugamani: Towels
Servizio di lavanderia: Laundry service
Radio/televisione: Radio/television
Sala da pranzo: Dining room
Prima colazione: Breakfast
Pranzo: Lunch
Cena: Dinner
Stirare: Iron/press
Avete una camera libera?: Do you have a room?
Abbiamo prenotato una camera: We reserved a room.
Vorremmo una camera tranquilla: We would like a quiet room.
Qual и il prezzo per la notte e la prima colazione?: What is the nightly rate including breakfast?
Qual и il prezzo della pensione completa?: How much does full board cost?
C'и la riduzione per i bambini?: Is there a discount for children?
Ci fermeremo una settimana: We will stay for one week.
Potete far portare i nostri bagagli in camera?: Can you, please, send our bags to our room?
La vostra camera и la numero 7: Your room is number 7.
Partiremo domani mattina: potete prepararci il conto?:We are living tomorrow morning, can you, please, prepare the bill?
Vorremmo fermarci ancora un giorno: и possibile?:We would like to stay another day: is it possible?

IN CITTА: IN THE CITY

Abbazia: Abbey
Arena: Arena
Basilica: Basilica
Biblioteca: Library
Campanile: Bell tower
Casa: House
Castello: Castle
Cattedrale: Cathedral
Chiesa: Church
Cittа Commerciale: Business center
Cittа Vecchia: Old city
Convento: Convent/Monastery
Fontana: Fountain
Fortezza: Fortress
Galleria d'arte: Art gallery
Giardino: Park, garden
Mercato: Market
Mostra/esposizione: Fair/Exhibition
Monumento: Monument
Municipio: City Hall
Mura: Walls
Museo d'Arte antica: Museum of Ancient Art
Museo d'Arte moderna: Museum of Modern Art
Museo d'Arte contemporanea: Museum of Contemporary Art
Opera: Opera
Palazzo: Palace
Parco: Park
Piazza: Square
Ponte: Bridge
Pinacoteca: Picture Gallery
Porta: City gate
Porto: Port
Quartiere: District
Rovine: Ruins
Statua: Statue
Strada: Street/road
Tomba: Tomb
Torre: Tower
Universitа: University
Via: Street/Road
Viale: Avenue
Orario d'apertura: Opening hours
Orario festivo/feriale: Holidays hours/weekdays
Orario estivo/invernale: Summer/Winter hours
Entrata libera: Free admission
Catalogo: Catalogue
Guida: Guide
II museo resta chiuso il lunedм: The museum is closed on Mondays
Divieto di fotografare: No photographs
La sala non и aperta al pubblico: The room is not open to the public
Vietato fumare: No smoking
Chiuso per restauri: Closed for restoration
Avete una guida (un catalogo) italiano/inglese?: Do you have an English/Italian guidebook (catalogue)?

MEZZI DI TRASPORTO URBANI: URBAN TRANSPORTATIONS

Autobus: Bus
Filobus: Trolley bus
Tram: Tram
Metropolitana: Subway (underground)
Taxi: Taxi
Prendere l'autobus (la metropolitana...): Take the bus (subway...)
Linea (d'autobus, della metropolitana): Bus route (subway route...)
Linea urbana: City line
Linea extraurbana: Suburban line
Fermata: Stop
Fermata obbligatoria/ facoltativa (a richiesta): Regular stop/ requested stop
Stazione della metropolitana: Subway station
Stazione degli autobus: Bus station
Capolinea: Terminal (last stop)
Biglietteria: Ticket office
Biglietto: Ticket
Biglietto orario: Hourly ticket
Bigliettaio: Ticket clerk
Controllore: Ticket collector
Orario feriale: Weekday schedule
Orario festivo: Holiday schedule
Orario notturno: Night schedule
Salire: To get on/to board
Scendere: To get off
Uscita: Exit
Entrata: Entrance
Prossima stazione: Next station
Prossima fermata: Next stop
Primo: First
Ultimo: Last
Marciapiede: Pavement (footpath)
Sottopassaggio: Underpass
Scala mobile: Escalator
Vorrei una pianta delle linee urbane dei mezzi pubblici: I would like a map of the city transport system.
Dove posso acquistare i biglietti per l'autobus?: Where can I buy bus tickets?
Due biglietti. per favore: Two tickets, please.
Vorrei un abbonamento turistico settimanale: I would like a weekly tourist pass.
Che mezzo devo prendere per andare a... ?: How can I get to... ?
Questo autobus va a... ?: Does this bus go to... ?
No, dovete scendere alla prossima fermata e cambiare: No, get off at the next stop and change.
Dov'и la fermata dell'autobus (metropolitana) piщ vicina?: Where is the nearest bus stop (subway station)?
Potete dirmi quando devo scendere?: Can you, please, tell me where to get off?
Che fermata и questa?: Which stop is this?
Quante fermate mancano a ... ?: How many stops to... ?
Quanto tempo impiega l'autobus per arrivare a... ?: How long does it take to get to... by bus?
A che ora parte l'autobus per... ?: What time does the bus for... leave?
C'и una corsa ogni dieci minuti (ogni ora): There is a departure every ten minutes (every hour).
A che ora и l'ultima (la prima) corsa della metropolitana?: At what time does the last (first) train leave?
Dove posso trovareun taxi?: Where can I find a taxi?
Potete chiamarmi un taxi, per favore?: Could you, please, call a taxi for me?
Portatemi a quest'indirizzo, per favore: Please, take me to this address.
Fermatevi qui: Stop here.
Potete aspettarmi?: Can you wait?

POSTA, TELEGRAFO, TELEFONO: POST OFFICE, TELEGRAPH, TELEPHONE

Posta Centrale: Main Post Office
Ufficio postale: Post office
Lettera: Letter
Cartolina: Postcard
Busta: Envelope
Francobollo: Postage stamp
Timbro: Postmark/stamp
Indirizzo: Address
Mittente: Sender
Espresso: Express
Raccomandata: Registered
Pacco postale: Parcel Post
Fermoposta: Poste restante
Vaglia: Money order
Conto corrente: Current account/checking account
Buca per lettere: Letter box
Telegramma: Telegram
Telefono: Telephone
Telefono pubblico: Public telephone
Telefono a scatti: Message unit phone
Cabina telefonica: Phone booth
Scheda telefonica: Phone card
Gettone: Telephone token
Elenco telefonico: Telephone directory
Numero: Number
Prefisso: Area code
Telefonata urbana: Local call
Telefonata interurbana: Long distance call
Telefonata urgente: Urgent call
Teleselezione: Long distance dialling
Centralino: Operator
Tariffa ordinaria: Normal rate
Tariffa ridotta festiva: Reduced holiday rate
Tariffa notturna: Reduced night rate
Dov'и l'ufficio postale piщ vicino?: Where is the nearest Post office?
Dov'и la Posta Centrale?: Where is the Main Post office?
Mi puт indicare per favore una buca delle lettere qui vicino?: Is there a letter box nearby?
Dove?: Where?
Vorrei un francobollo per cartolina (per lettera) per I'Italia: I would like a stamp for a postcard (letter) for Italy.
A che ora apre (chiude) l'ufficio postale?: At what time does the Post office open (close)?
Vorrei spedire un telegramma in Italia: I would like to send a telegram to Italy.
Quanto costa la parola?: How much for each word?
Quanto tempo impiega per arrivare a destinazione?: When will it arrive?
И possibile telefonare all'estero da questo telefono?: Can I make an international call from this telephone?
Mi sa indicare la cabina telefonica piщ vicina?: Where is the nearest phone booth?
Vorrei l'elenco telefonico della cittа: I would like the local phone directory.
Vorrei fare un telefonata urgente in Italia: I would like to make an urgent call to Italy.
Vorrei fare una chiamata a carico del destinatario: I would like to make a collect call.
Pronto, chi parla?: Hello, who is speaking?
Sono... vorrei parlare con... : This is...I'd like to talk to...
Potete dire che ha chiamato... ?: Can you leave word that... called?
Richiamerт piщ tardi: I will call back later.
Ha sbagliato numero: You have the wrong number.
Chiamatemi questo numero, per favore: Please, call this number for me.

IN BANCA: IN THE BANK

Banca: Bank
Ufficio del cambio: Exchange desk
Cambio ufficiale: Official exchange rate
Valuta estera: Foreign currency
Denaro: Money
Contanti: Cash
Moneta: Coins
Banconota: Bills/banknotes
Assegno: Personal cheque
Carta di credito: Credit card
Assegno circolare: Cashier's check
Ricevuta: Receipt
Vorrei cambiare queste lire in...: I would like to change these Lire for...
Qual и il cambio ufficiale?: What is the official rate?
Vorrei incassare questo assegno: I would like to cash this cheque
Aspetto del denaro da...: I am expecting money from...
И arrivato?: Has it arrived?
Dove devo firmare?: Where should I sign?

IN AEREO: BY PLANE

Aereo: Airplane
Bagaglio: Baggage
Cancello: Gate
Imbarco: Boarding
Volo: Flight
Pilota: Pilot
Passeggero: Passenger
Decollo: Take-off
Atterraggio: Landing
Controllo passaporti: Passport check
Controllo e consegna bagaglio: Baggage check
Ritiro bagagli: Baggage claim
Voli in arrivo: Arriving flights
Voli in partenza: Departing flights
Toilette: Toilet
Vietato fumare: No smoking
Allacciare le cinture di sicurezza: Fasten seat belts
Per il volo nѕ... imbarco immediato al cancello nѕ...: Flight nѕ... is now boarding at gate nѕ...
Ho perso il mio bagaglio: I lost my baggage
C'и un volo per... ?: Is there a flight for... ?
A che ora и la coincidenza per..: At what time is the connection to... ?
A che ora decolla l'aereo?: At what time does the flight leave?
Qual и il numero del volo?: What's the flight' number?
II volo nѕ... и cancellato: Flight nѕ... is cancelled.

SPOSTARSI IN AUTOMOBILE: TRAVELLING BY CAR

Parcheggio: Parking
Parcheggio a pagamento: Pay-parking
Parchimetro: Parking metre
Disco orario: Time disk
Divieto di sosta: No parking
Senso unico: One way
Dare la precedenza: Yield/Right of way
Svoltare: Turn
Destra: Right
Sinistra: Left
Avanti: Forward
Indietro: Back
Diritto: Straight
Centro cittа: City center
Pedoni: Pedestrians
Ciclisti: Cyclists
Zona pedonale: Pedestrian zone
Semaforo: Traffic light
Incrocio: Crossroad/intersection
Vigile: Traffic police
Mi puт indicare la strada per... : How can I get to... ?
Al primo semaforo (al prossimo incrocio) dovete svoltare a destra (a sinistra): Turn right (left) at the first traffic light (next intersection).
Mi puт indicare un parcheggio coperto?: Where can I find covered parking?
Quanto dista?: How far is it?

NOLEGGIARE UN'AUTO: RENTING A CAR

Vorrei noleggiare un'automobile di piccola (grande) cilindrata per una settimana (un giorno): I would like to rent a small (big) car for a week (one day).
Qual и la tariffa giornaliera?: What's the daily rate?
И compresa la benzina?: Is fuel included?
Ecco la mia patente: Here's my licence.
И assicurata contro tutti i rischi?: Does the insurance cover all risks?
Patente internazionale: International licence
Carta Verde: International insurance card
Cauzione: Deposit
Chilometraggio: Mileage

AL RISTORANTE: DINING OUT

Pasto: Meal
Pranzo: Lunch
Cena: Dinner
Cameriere: Waiter
Menщ alla carta: A la carte menu
Menщ a prezzo fisso: Fixed price menu
Tavolo: Table
Piatto: Plate
Bicchiere: Glass
Forchetta: Fork
Coltello: Knife
Cucchiaio: Spoon
Tovagliolo: Napkin
Sale/pepe: Salt/pepper
Olio/aceto: Oil/Vinegar
Bevande: Drinks
Acqua fresca: Water
Acqua minerale: Mineral water
Vino rosso/bianco: Red/white wine
Birra chiara/scura: Light/dark beer
Pane: Beer
Antipasti: Appetizers
Minestra di verdura: Vegetables soup
Zuppa di pesce: Fish soup
Riso: Rice
Spaghetti: Spaghetti
Carni: Meats
Costoletta: Chop
Bistecca: Steak
Fegato: Liver
Vitello: Calf
Manzo/bue: Beef
Maiale: Pork
Arrosto: Roast
Bollito: Boiled
Fritto: Fried
AI forno: Roast
Alla griglia: Grilled
Pesce: Fish
Frutti di mare: Seafood
Crostacei: Shellfish
Cacciagione: Game
Verdure: Vegetables
Patate: Potatoes
Piselli: Peas
Pomodori: Tomatoes
Lattuga: Lettuce
Cipolle: Onions
Fagioli: Beans
Carote: Carrots
Insalata mista: Mixed sald
Uova: Eggs
Formaggio: Cheese
Frutta fresca: Fresh fruit
Arance: Oranges
Albicocche: Apricots
Banane: Bananas
Ciliegie: Cherries
Mele: Apples
Pere: Pears
Pesche: Peaches
Prugne: Plums
Dolce: Dessert
Torta: Cake
Gelato: Ice cream
Caffи: Coffee
Conto: Bill/Check
Mancia: Tip
Coperto: Cover charge
Portacenere: Ashtray
Potrebbe consigliarmi un buon ristorante?: Could you recommend a good restaurant?
Vorrei prenotare (ho prenotato) un tavolo per due (quattro, sei) persone: I would like to reserve (I have reserved) a table for two (four, six).
Avete un tavolo per noi? Siamo in cinque: Do you have a table for five?
Vorrei il menщ e la carta dei vini, per favore: I would like the menu and the wine list, please.
Che cosa desiderate da bere?: What would you like to drink?
Ci porti un litro di vino rosso locale e una bottiglia di acqua minerale: A litre of your red wine and a bottle of mineral water, please.
Vorremmo assaggiare piatti tipici della vostra cucina: We would like to taste one of your specialties.
Che cosa ci consiglia?: What do you recommend?
Con quali ingredienti и fatto questo piatto?: What are the ingredients used in this?
In quale modo и cucinato ?: How is it prepared?
Portateci per favore un'altra bottiglia: Please, bring us another bottle.
Come secondo cosa desiderate?: What would you like for your main course?
Vorrei ancora un po' di...: I would like some more...
Questo piatto и ottimo: This is excellent.
Desiderano ancora qualcosa?: Would you like anything else?
Va bene cosм, grazie: That's fine, thank you.
Portateci il conto, per favore: I would like the bill, please.
Tutto insieme o separatamente?: Together or separately?
Cosa rappresenta questa voce del conto?: What is this item?
II servizio и compreso?: Is service included?
Grazie, arrivederci: Thank you and goodbye.
Prima colazione: Breakfast
Caffи espresso: Espresso coffee
Caffи lungo: Coffee
Caffи decaffeinato: Decaffeinated coffee
Latte macchiato: Coffee with milk
Latte caldo/freddo: Hot/cold milk
Cappuccino: Cappuccino
Tи con latte: Tea with milk
Tи con limone: Tea with lemon
Succo di frutta: Fruit juice
Succo di limone: Lemon juice
Succo di pompelmo: Grapefruit juice
Succo di arancia: Orange juice
Burro: Butter
Marmellata: Jam
Miele: Honey
Zucchero: Sugar
Pane: Bread
Pane tostato: Toast
Uova alla coque: Boiled eggs
Cereali: Cereals
Cioccolato: Chocolate
Tazza/tazzina: Cup
Cucchiaino: Teaspoon

SPETTACOLI, MANIFESTAZIONI: SHOWS, PERFORMANCES,
EVENTS

Teatro Nazionale: National theater
Teatro moderno: Modern theater
Teatro classico: Classic theater
Teatro drammatico: Drama
Attori: Actors
Regista: Director
Recitazione: Performance
Balletto: Ballet
Danza classica: Classical ballet
Danza moderna: Modern dance
Opera: Opera
Concerto di musica classica: Classical music concert
Concerto di musica sinfonica: Symphonic music concert
Concerto di musica da camera: Chamber music concert
Concerto di musica jazz: Jazz concert
Concerto di musica folk: Folk concert
Concerto di musica leggera: Pop music concert
Orchestra: Orchestra
Direttore d'orchestra: Conductor
Solista: Soloist
Quartetto: Quartet
Pianista: Pianist
Violinista: Violinist
Strumenti a fiato: Wind instruments
Spettacolo: Show
Rappresentazione: Performance
Replica: Repeat performance
Cinema: Cinema
Pellicola: Film/movie
Sala cinematografica: Movie theater
Sala da ballo: Dance hall
Discoteca: Disco
Biglietteria: Box office
Prevendita: Advance sales
Platea: Parterre
Galleria: Balcony
Palco: Box
Posti numerati/riservati: Reserved seats
Inizio spettacolo ore...: Performance begins at...
Tutto esaurito: Sold out
Uscita di sicurezza: Emergency exit
Vietato fumare: No smoking
Vorrei un programma degli spettacoli di questa settimana: I would like a program of this week's shows.
Cosa c'и a teatro (al cinema) stasera?: What's on at the theater (cinema) tonight?
C'и una rassegna di films italiani: There is an Italian film festival
Vorrei prenotare dei biglietti per la rappresentazione di venerdм sera: I would like to reserve two tickets for Friday night.
Ci sono ancora biglietti per stasera?: Are there any tickets for tonight?
A che ora comincia lo spettacolo?: At what time does the show begin?
Il primo (l'ultimo) spettacolo и alle ore...:The first (last) show is at...
C'и una buona discoteca in cittа?: Is there a good disco in town?
Vorremmo andare a ballare, ci sa consigliare un buon locale?: We would like to go dancing. Can you recommend a good place?

BAR, BIRRERIE: BAR, BEER HALL

Caffи espresso: Espresso coffee
Caffи corretto: Coffee with liqueur
Caffи decaffeinato: Decaffeinated coffee
Caffи lungo: Coffee
Cappuccino: Cappuccino
Latte caldo/freddo: Hot/cold milk
Tи: Tea
Succo di frutta: Fruit juice
Frappи/ Frullato: Milk shake
Acqua minerale: Mineral water
Bibite: Soft drinks
Aranciata: Orangeade
Gelato: Ice cream
Aperitivo: Aperitif
Vino bianco: White wine
Vino rosso: Red wine
Vino dolce: Sweet wine
Vino secco: Dry wine
Birra chiara/scura: Larger/stout beer
Birra rossa: Red beer
Birra piccola/grande: Small/large beer
Birra media: Medium beer
Alcolici: Alcoholics
Liquori: Liqueurs
Liscio: Straight
Con ghiaccio: On the rocks
Doppio: Double
Bicchiere: Glass
Bottiglia: Bottle
Consumazione: Drink

ACQUISTI: SHOPPING

Negozio: Store/shop
Grande magazzino: Department store
Mercato: Market
Supermercato: Supermarket
Commessa: Saleslady
Cassa: Cashier
Banco di vendita: Sales counter
Vetrina: Display window
Orario: Hours
Giorno di chiusura: Closed on...
Prezzo: Price
Costoso: Expensive
Economico: Inexpensive/cheap
Sconti: Discount/Sale
Comprare: To buy
Pagare: To pay
Dove posso trovare un negozio di... ?: Where can I find a ... store?
Dove posso comprare... ?: Where can I buy... ?
Che cosa desidera?: May I help you?
Vorrei comprare...: I would like to buy...
Vorrei qualcosa di non troppo caro: I would like something that isn't too expensive.
Lo vorrei piщ grosso/piщ piccolo/ di un altro colore: I would like a bigger/smaller one/ in another color
Quanto costa?: How much does it cost?
Desidera altro?: Would you like anything else?
Va bene, lo prendo: That's fine, I'll take it.
Potrei cambiarlo?: Can I change it?
Paghi alla cassa, per favore: Please, pay at the cashier's desk
Accettate la mia carta di credito?: Do you take credits cards?
In quale giorno della settimana c'и il mercato?: What day is the market held?

ALIMENTARI: FOOD

Biscotti: Biscuits/cookies
Caffи: Coffee
Cioccolato: Chocolate
Zucchero: Sugar
Pasta: Pasta
Riso: Rice
Olio di oliva: Olive oil
Sale: Salt
Formaggio: Cheese
Carne: Meat
Acqua minerale: Mineral water
Latte: Milk
Burro: Butter
Uova: Eggs
Frutta e verdura: Fruit and vegetables
Pane: Bread
Pane integrale: Whole wheat bread

CARTOLERIA/LIBRI/ GIORNALI: STATIONERY/BOOKS/ NEWSPAPERS

Cartolina: Postcard
Busta: Envelope
Carta: Paper
Dizionario: Dictionary
Pianta della cittа: City map
Carta stradale: Road map
Carta geografica: Map
Guida turistica: Guidebook

ARTICOLI FOTOGRAFICI/ OTTICA: PHOTOGRAPHIC SUPPLIES/ OPTICAL GOODS

Rullino fotografico: Film
Diapositive: Slides
Sviluppo: Developing
Stampa: Printing

NEGOZI: SHOPS

Articoli sportivi/ da campeggio: Sporting/camping supplies
Articoli musicali/dischi: Music shop/Records
Drogheria: Drugstore
Farmacia: Pharmacy
Fiorista: Florist
Frutta e verdura: Green Grocer
Macelleria: Butcher shop
Panetteria/pasticceria: Bakery
Porcellane/ceramiche: China shop
Vestiario/calzature: Clothing/shoes

DAL MEDICO: AT THE DOCTOR'S

Ambulatorio: Doctor's office
Medico: Physician
Ospedale: Hospital
Pronto soccorso: First aid
Infermeria: Infirmary
Farmacia: Pharmacy
Dentista: Dentist
Medico specialista: Specialist
Medicazione: Medication
Radiografia: X-ray
Malattia infettiva: Infectious disease
Ricetta: Prescription
Febbre: Fever
Mal di testa: Headache
Nausea: Nausea
Antibiotico: Antibiotic
Antinevralgico: Analgesic
Calmante: Tranquilizer
Iniezione: Injection
Pastiglia: Tablet
Sciroppo: Syrup
Veterinario: Veterinarian
Sto male, ho bisogno di un medico: I feel ill, I need a doctor
Dove posso trovarlo?: Where can I find one?
Qual и l'orario di visita?: What are the visiting hours?
Dov'и il pronto soccorso?: Where is the emergency room?
И molto lontano?: Is it very far?
Chiamate un'ambulanza, per favore: Please, call an ambulance.
Prendete due pastiglie... volte al giorno prima dei pasti: Take two tablets... times a day before meals
Non voglio l'anestesia totale: I do not want general anaesthesia
II mio gruppo sanguigno и..: My blood type is...
Telefonate a questo numero. . : Please, call this number
Che tipo di medicina и?: What kind of medicine is it?
Dov'и la farmacia piщ vicina?: Where is the nearest pharmacy?
Solo per uso esterno: For external use only
Attenzione veleno: Warning, poison

VOCABOLI ED ESPRESSIONI UTILI: USEFUL WORDS AND
PHRASES

Minuto: Minute
Ora: Hour
Buon giorno: Good Morning
Che ore sono?: What time is it?
Buona sera: Good Evening/Afternoon
Buona notte: Good night
Mezzogiorno: Midday
Mezzanotte: Midnight
Salve: Hello
Mattina: Morning
Arrivederci: Good bye
Pomeriggio: Afternoon
Sera: Evening
A presto: See you soon
Sм/no: Yes/no
Grazie/prego: Thank you/ don't mention it
Per favore: Please
Scusate: Excuse me
Ditemi...: Please tell me...
Dov'и... ?: Where is... ?
Cosa significa?: What does it mean?
Parlate italiano?: Do you speak Italian?
Parlate piщ lentamente: Please, speak slower
Come si dice... ?: How do you say... ?
Non capisco: I don't understand
Non ho capito: I didn't understand
Prima/dopo: Before/after
Sopra/sotto: Above/below
Vicino/lontano: Near/far
Vicino a...: Close to...
Dietro/Davanti: Behind/in front of
Destra/sinistra: Right/left
Buono/cattivo: Good/bad
Piccolo/grande: Small/large
Bello/Brutto: Pretty, handsome/ugly
Aperto/chiuso: Open/closed
Libero/occupato: Vacant/occupied
Caldo/freddo: Hot/cold
Pieno/vuoto: Full/empty
Primo/ultimo: First/last
Molto-i/poco-pochi: Much-many/little-few
Meno/di piщ: Less/more
Quanto?: How much?
Quanto fa?: How much?
Quando?: When?
Adesso: Now
Prima/dopo: Before/after
Ieri: Yesterday
Oggi: Today
Domani: Tomorrow
Giorno: Day
Settimana: Week
Lunedм: Monday
Martedм: Tuesday
Mercoledм: Wednsday
Giovedм: Thursday
Venerdм: Friday
Sabato: Saturday
Domenica: Sunday
Minuto: Minute
Ora: Hour
Che ore sono?: What time is it?
Mezzogiorno: Noon
Mezzanotte: Midnight
Mattina: Morning
Pomeriggio: Afternoon
Sera: Evening
Notte: Night
Stagione: Season
Primavera: Spring
Estate: Summer
Autunno: Autumn
Inverno: Winter
Mese: Month
Gennaio: January
Febbraio: February
Marzo: March
Aprile: April
Maggio: May
Giugno: June
Luglio: July
Agosto: August
Settembre: September
Ottobre: October
Novembre: November
Dicembre: December
Uno: One
Due: Two
Tre: Three
Quattro: Four
Cinque: Five
Sei: Six
Sette: Seven
Otto: Eight
Nove: Nine
Dieci: Ten
Undici: Eleven
Dodici: Twelve
Tredici: Thirteen
Quattordici: Fourteen
Quindici: Fifteen
Sedici: Sixteen
Diciassette: Seventeen
Diciotto: Eighteen
Diciannove: Nineteen
Venti: Twenty
Cinquanta: Fifty
Cento: One hundred
Mille: One thousand
Diecimila: Ten thousand
Centomila: One hundred thousand
Feriale/festivo: Weekdays/holiday
Scorso/prossimo: Last/next
Presto/tardi: Early/late
In ritardo: Late-delayed
Io sono: I am
Io ho: I have
Nome: Name
Cognome: Surname/family name/last name
Indirizzo: Address
Etа: Age
Nazionalitа: Nationality
Uomo: Man
Donna: Woman
Bambino/a: Child
Il mio nome и...: My name is...
Vivo a... : I live in...
Come vi chiamate: What's your name?
Quanti anni avete?: How old are you?
Da dove venite?: Where are you from?
Quanto tempo vi fermerete qui?: How long will you stay here?

Esempio