De Bello Gallico: "I cavalieri"

Materie:Traduzione
Categoria:Latino

Voto:

1.5 (2)
Download:357
Data:14.03.2008
Numero di pagine:2
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
de-bello-gallico-cavalieri_1.zip (Dimensione: 4.39 Kb)
readme.txt     59 Bytes
trucheck.it_de-bello-gallico:-i-cavalieri-.doc     25 Kb


Testo

I CAVALIERI
De Bello Gallico, Libro VI, Capitolo XV
1. TRADUZIONE
L’altra classe è (quella) dei cavalieri. Costoro, quando è necessario e (quando) scoppia una guerra (il che prima dell’arrivo di Cesare soleva capitare quasi ogni anno, cioè che o essi stessi portassero attacchi o respingessero (quelli) sferrati [contro di loro]), tutti prendono parte alla guerra, e quanto più uno di loro è illustrissimo per nobiltà o ricchezze, tanto più numerosi ha attorno a sé servi e clienti. Conoscono questa sola specie di autorità e potenza.
2. COSTRUZIONE IN LATINO
Alterum genus est equitum. Hi, cum est usus atque incidit aliquod bellum (quod ante adventum Caesaris solebat accidere fere quotannis, uti aut ipsi inferrent iniurias aut propulsarent [iniuras] inlatas), omnes versantur in bello, atque ut quisque eorum est amplissimus genere -que(=et) copiis, ita plurimos habet circum se ambactos -que(=et) clientes. Noverunt hanc unam gratiam -que(=et) potentiam.
3. PARADIGMI DEI VERBI
incidit (indicativo pf con valore di presente) da incido, is, cidi, ere , 3 con. = capitare
accidere (infinito presente) da accido, is, cidi, ere, 3 con. = capitare
solebat (indicativo imperfetto) da soleo, soles, solitus sum, ere, 2 semidep. = essere solito
inferrent (congiuntivo imperfetto) da infero, fers, intuli, illatum, inferre, con. irreg.= portare
inlatas (participio congiunto) da infero…… ( vedi sopra)
propulsarent (congiuntivo imperfetto) da propulso, as, avi, atum, are = respingere
versantur (indicativo presente) da versor, aris, atus sum, ari, 1 con.dep. = prendere parte
habent (indicativo presente) da habeo, es, habui, habitum, ere, 2 con. = avere
noverunt (perfetto logico) da novi, novisti, novisse = conoscere
4. REGOLE E COSTRUTTI
equitum= gen. plur. da eques-itis (3 decl. Impar.)
cum est usus ....... incidit = proposizioni temporali
uti(=ut) inferrent …. propulsarent = proposizioni finali
genere copiisque = complementi di limitazione
amplissimus = superlativo assoluto

1
CESARE CLASSICO LATINO PROF. ANGELO AMATO

Esempio