Tedesco

Risultati 11 - 20 di 92
Filtra per:   Tutti (165)   Appunti (93)   Riassunti (28)   Schede di libri (3)   Tesine (4)   
Ordina per:   Data ↑   Nome ↑   Download   Voto   Dimensione   
Download: 152Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 10 kb    Pag: 2    Data: 23.01.2007

Er begann
Ricevere
Bekommen
Er bekam
Chiedere
Bitten
Er bat
Rimanere
Bleiben
Er blieb
Invitare
Einladen
Er lud…ein
Mangiare
Essen
Er aß
Andare (cn un mezzo)
Fahren
Er fuhr
Trovare
Finden
Er fand
Volare
Fliegen
Er flog
Dare
Geben
Er gab
Piacere

Download: 176Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 9 kb    Pag: 2    Data: 24.11.2005

Dieser « « 
Maschile = neutro
Femminile = plurale
I sostantivi maschili e neutri aggiungono –s, se monosillabici la –es (anche a quelli terminanti in –s, -ß, -tsch, -z, -x, -tz)
I neutri terminanti in –nis raddoppiano la –s e prendono la desinenza –es
Con i nomi propri di persona si aggiunge una –s.
es. Claudias Vater

Download: 132Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 9 kb    Pag: 4    Data: 01.06.2007

Man hat kein Problem, seine Freizeit zu verbringen. Man kann zwischen Tennisplätzen und einem erholenden Bocciaplatz wählen, und zwischen Wasserski oder anderen Sportarten vom Reiten bis zum Minigolf. In der Hochsaison bieten die Kinos außerdem Fremdensprachevorstellungen.
Ravenna liegt in der Nähe von zauberhaften Exkursionenzielen, wie den maleris

Download: 236Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 8 kb    Pag: 3    Data: 04.06.2008

Durch ihre Kunst wollten die Expressionisten ihren Protest gegen die Tradition ausdrucken, die der Problematik der Zeit und die damalige Gesellschaft nicht mehr entsprach.
Die traditionelle Kultur stellte für sie die Unmöglichkeit die Wirklichkeit zu verstehen und interpretieren dar.
Das Motiv das den literarischen Expressionismus kennzeichnet

Download: 131Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 8 kb    Pag: 5    Data: 11.05.2007

DIE PREUßISCHE REGIERUNGSWEISE
Die preußische Regierungsweise beruhte (si fonda) auf Autorität. Für Bismarck sollten die Untertanen (sudditi), Patrioten sein und eine perfekte Verwaltung (amministrazione) des Staates garantieren. Nach Bismarck kam Wilhelm II, der undiplomatisch war. Auf innenpolitischem Gebiet (territorio) bekämpfte er wie schon Bis

Download: 406Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 8 kb    Pag: 3    Data: 11.10.2005

-weniger prima di agg o avverbio al grado neutro
-als come secondo termine di paragone
Esempio:
Luca è meno alto di me
Luca ist weniger gross als ich
• Di uguaglianza:
-so prima d agg o avverbio al grado neutro
- wie (nn als!!!)come secondo termine di paragone
Esempio:
Luca è alto come me
Luca is

Download: 127Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 7 kb    Pag: 3    Data: 26.01.2006

• Der Kunstmittel ist das Gespräch. So kann der Autor verschieden Gesichtspunkten einführen und er kann die Figuren besser charakterisieren. Diese Dialoge finden in einigen aristokratischen Salons statt, wo der strenge Ehrenkodex das Leben des Einzelwesens beeinflusste (die Welt wurde im Fontanes Werk ersichtlich).
• Die Hauptfigur ist oft eine jung

Download: 229Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 7 kb    Pag: 1    Data: 05.04.2006

OFFRIRE bieten
DECIDERE entscheiden
SCUSARE entschuldigen
ANDARE fahren
FUNZIONARE funktionieren
ANDARE gehen
POTERE kỏnnen
CORREGGERE korrigieren
COSTARE kosten
DIRE sagen
LAVAR I PIATTI spủlen
LAVARE waschen
ESSERE VERO stimmen
CAMBIARE wechseln
COMPLETARE ergảnzen

Download: 672Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 7 kb    Pag: 4    Data: 01.06.2007

AUF DIE IDEE KOMMEN farsi venire in mente
ACHTEN AUF + akk fare attenzione a
ANGEWIESEN SEIN AUF + akk dipendere da
ANKOMMEN AUF + akk dipendere da
ANSTOßEN AUF + akk brindare a
ANTWORTEN AUF + akk rispondere a
AUFMERKSAM MACHEN AUF + akk attirare l’attenzione su
AUFPASSEN AUF + akk fare attenzione a, b

Download: 7949Cat: Tedesco    Materie: Appunti    Dim: 7 kb    Pag: 3    Data: 01.04.2008

- E’ introdotta da DASS (che)
ES: Ich weiß, dass Tina krank ist
Io so, che Tina è malata
2) LA FRASE CAUSALE
- E’ introdotta da WEIL (perché) che risponde alla domanda “Warum?”
- Weil può essere sostituito da Denn, ma in questo caso la frase segue la regola delle frasi principali
ES: Ich komme nicht, weil ich müde bin