Spagnolo

Risultati 21 - 30 di 94
Filtra per:   Tutti (96)   Appunti (54)   Riassunti (21)   Schede di libri (3)   Tesine (3)   
Ordina per:   Data ↑   Nome ↑   Download  Voto   Dimensione ↑   
Download: 243Cat: Spagnolo    Materie: Appunti    Dim: 300 kb    Pag: 1    Data: 01.02.2010

...

Download: 233Cat: Spagnolo    Materie: Tesina    Dim: 30 kb    Pag: 5    Data: 04.09.2007

Se han discutido mucho con posterioridad, tanto el término generación aplicado a los del 98 como la nómina de sus autores, dado que algunos de ellos nunca aceptaron pertenecer a ninguna generación. Sin embargo, hay cuatro caracteristícas comunes que resumieron a continuación.
1. El tema de España. Constituye la columna vertebral del grupo. A todo

Download: 231Cat: Spagnolo    Materie: Riassunto    Dim: 8 kb    Pag: 5    Data: 15.06.2005

Se le denominò “Generaciòn del 27”ayunque faltan varios requisotos para poder usar este termino:
falta de algùn acontencimento nacinal o internacional
falta de un guìa
falta de tècnica e inspiraciòn comunes.
Generacion de la amistad
Los miembros se trabajan juntos y se conocieron muchos rapresentanten de la cultura de Espana,como

Download: 222Cat: Spagnolo    Materie: Appunti    Dim: 10 kb    Pag: 7    Data: 18.06.2007

Poètica. El sentimiento de frustraciòn, de imposibilidad de realizaciòn, y el tema del destino tragico son elementos presentes en la poesìa y en el teatro.
El elemento que hace de la poesìa algo de ùnico es la convivencia de elementos opuestos como lo popular y lo culto, la perfecciòn formal y el sentimiento humano.
Primera època. En estas obras

Download: 221Cat: Spagnolo    Materie: Appunti    Dim: 5 kb    Pag: 4    Data: 15.06.2005

Fue el dramatico epilogo de todo lo que habia sucedido anteriormente. Durante estos anos asistimos al ams tragico enfrentamiento entre “las dos espanas”.
Empieza una epoca de posguerra muy dura y dificil marcada por el hambre(fame) y la represion politica. La dificil recuperacion empezerà anos mas tarde y a partir de los anos 60,comienza un desaroll

Download: 198Cat: Spagnolo    Materie: Riassunto    Dim: 13 kb    Pag: 8    Data: 01.06.2007

La España de las tres culturas
La rápida desintegración del reino godo y su sustitución por el emirato del Cordoba (711) tuvo una importancia capital en la génesis de España, ya que durante siglos, entre los años 711 y 1492, en la Península Ibérica convivieron las culturas cristiana, musulmana y judía, esto la hizo singular en el ámbito del continen

Download: 193Cat: Spagnolo    Materie: Appunti    Dim: 7 kb    Pag: 5    Data: 15.06.2005

Sus dramas tiene èxito tambièn en el extranjero.a su regreso en espana sigue escribiendo sus obras poèticas y dramaticas,y tambien se dedica a conferencias. El poeta es amado y admirado pero tambien envidiado y su postura popular gusta cada vez menos a las fuerzas reaccionario y golpistas.fue asesinato a principios de la Guerra civil.en su obras hay ras

Download: 189Cat: Spagnolo    Materie: Appunti    Dim: 7 kb    Pag: 3    Data: 18.06.2007

- El sentido de la vida umana: su pensamiento es vivo. El afirma que hay dos hechos irreductibles: la conciencia de la propia existencia y el miedo a la no existencia. El hombre siente terror ante la nada y quiere existir eternamente; esto lo lleva a aceptar una religiòn que lo conduce hacia la immortalidad. Unamuno afirma que el hom

Download: 181Cat: Spagnolo    Materie: Riassunto    Dim: 7 kb    Pag: 6    Data: 05.02.2007

LITERATURA DE LA POSGUERRA
En los años de la dictidura muchos profesores, intelectuales, artistas y escritores tienen que exiliarse (por ejemplo Rafael Alberti, Salinas, Cernuda, Ramòn Jimènes) y estos hacen parte de una de las dos lìneas que interesan la literatura de la porguerra: la Literatura del exilio. En Mèxico, Venezuela y Argentina la

Download: 173Cat: Spagnolo    Materie: Riassunto    Dim: 7 kb    Pag: 4    Data: 28.08.2007

Primeros textos escritos en castellano
Las primeras palabras escritas en castellano que se conservan, aparecen en unos documentos latinos de los monasterios de San Millán y de Silos, del siglo X. Algún monje, para facilitar su lectura a quienes ya no entendían ciertos vocablos latinos, escribía encima de ellos su traducción al romance. Estas anotaci