LIBRO I ODE 37 Orazio

Materie:Versione
Categoria:Latino

Voto:

2.5 (2)
Download:302
Data:10.11.2005
Numero di pagine:2
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
libro-ode-37-orazio_1.zip (Dimensione: 4.3 Kb)
trucheck.it_libro-i-ode-37-orazio.doc     24.5 Kb
readme.txt     59 Bytes


Testo

LIBRO_I_ODE_37

ORA BISOGNA BERE

Ora bisogna bere, ora bisogna battere la terra con il piede libero, ora era tempo di ornare le immagini degli dei con cibi degni dei Salii o amici.
Prima di ora non era lecito estrarre il cecubo dalle cantine degli antenati mentre una regina preparava folli rovine al campidoglio e il funerale all’Impero con un gregge di uomini turpi contaminato dalla malattia, sfrenata a sperare qualsiasi cosa ed ubriaca per la dolce fortuna.
Ma una sola nave a stento superstite all’incendio ne diminuì la follia e riportò ai giusti timori la mente invasata da Marotico.
Cesare che con i remi incalzava la fuggente dall’Italia come uno sparviero le tenere colombe o un veloce cacciatore una lepre nelle campagne dell’Enonia nevosa per gettare in catene fatale monstrum, che volendo morire più nobilmente non temette la strada come fanno le donne ne si rifugiò con la flotta veloce in litorali nascosti, osando anche guardare la reggia abbattuta con volto sereno coraggiosa anche nel maneggiare serpenti squamosi per bere con il corpo il nero veleno, più fiera per la morte decisa: rifiutando evidentemente alle crudeli Libarne di essere condotta lei donna di stirpe regale, in superbio trionfo come una donna qualsiasi.

Nunc, nunc, nunc = anafora
Est bibendum = perifrastica passiva impersonale da bibo
Pede libero= compl modo in abl
Pulsando = perifrastica personale, verbo gerundivo , essere sottointeso
Saliaribus , dapibus = iperbato
Cellis avitis = ablativo di moto a luogo
Capitolio, ruinas, funus, imperio = chiasmo formato da due dativi e due accusativi
Regina dementis = riferito a Cleopatra, dementis sta per dementes
Funus et= anastrofe
Parabat = imperfetto
Dementis = enallage perché concorda con ruina e dovrebbe concordare logicamente con regina
Cum = + ablativo
Turpium, virorum = iperbato
Ebria = nome femminile riferito a regina
Vix = avverbio
Lymphatam = termine greco che indica pazzia provocata dalla visone di una ninfa
Mereotico = vino
Ab Italia = moto da luogo
Volantem = participio congiuntivo
Remis= sineddoche
Mollis = sta per molles
Accipitr velunt = anastrofe
Campis nivalis = stato in luogo
vv.19-20 = enjambement
Haemoniae = Tessaglia
Daret = congiuntivo imperfetto
Ut = finale
Daret ut = anastrofe
Quae = pronome relativo riferito a Cleopatra
Generosius = comparativo
Latentis = sta per latentes e concorda con oras per iperbato
Classe cita = ablativo di modo
Ausa = participio
Iacentem= participio presente in acc femminile e concorda con regiam per iperbato
Vultu sereno = ablativo di modo
Aspersa serpentis = iperbato
Ut= finale
atrum venenum = iperbato
combiberet = congiuntivo imperfetto
corpore = ablativo di mezzo
deliberata morte = ablativo di causa
ferocior = comparativo femminile
Liburnis = dativo
Scilicet = avverbio
Invidens = participio
Privata = predicativo
Deduci = infinito presente
Superbo triumpho = iperbato
Non humilis = litote ( affermare un concetto mediante la negazione del suo contrario)
vv. 27-28 = enjambement

Esempio