Le proposizioni finali e i participi

Materie:Appunti
Categoria:Latino

Voto:

2.5 (2)
Download:162
Data:21.12.2000
Numero di pagine:2
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
proposizioni-finali-participi_1.zip (Dimensione: 4.16 Kb)
trucheck.it_le-proposizioni-finali-e-i-participi.doc     26 Kb
readme.txt     59 Bytes


Testo

Ripasso di latino:
Proposizioni finali:

• Ut + cong. = pres. = tempo principale nella reggente
= imp. = tempo storico nella reggente

tempi principali: presente e futuro.
tempi storici: perfetto, imperfetto e più che perfetto.

• Causa \ grazia + genitivo del gerundio o del gerundivo.
• Con la relativa o participio futuro.
• Supino in “um” : solo con verbi di moto.
• AD + gerundio e gerundivo.
• Quo : si trova solo quando c’è un comparativo.
Es.: Legati ad Cesarem convenerunt ut pacem peterent \ qui pacem peterent \ ad pacem petendam \ pacis petendae grazia \ pacem petitum \ pacem petituri \ pacem petentes.

Participi:
Hanno 3 tempi: presente, passato e futuro.
• Participio presente si declina come un aggettivo di 2° classe.
• Participio passato si declina come aggettivo di 1° classe.
• Participio futuro si declina come aggettivo di 1° classe.

Part. pres. = lo hanno tutti i verbi, è sempre attivo ed ha un rapporto di contemporaneità;
Part. pass. = per verbi trans. ha valore attivo, i verbi intrans. non l’ hanno, per i verbi dep. è sempre attivo;
Part. futuro = lo hanno tutti i verbi, è sempre attivo ed esprime rapporto di posteriorità;

Participio congiunto = participio con uso verbale.

• Part. pres. con uso nominale = attributo;
= nome di predicato;
= agg. sostantivato;
Es.: Habito in urbe florenti : ATT.;
Studii amans non es : nome di pr.;
Sapientium praeceptae plausum omnium … : agg. sost.;

Part. pres. con uso verbale = indica proposizione temporale
causale
relativa
Veniens ad urbem, Caius vidit portas clausas : temporale;

• Part. pass. = uso nominale o verbale.
Uso nominale : ATT.
SOST.
Uso verbale : participio congiunto. Rapporto d’ anteriorità, traduce sub.: Temporale;
Causale;
Concessiva;
Es. di uso nominale : Caesar hostes deprehensos occidit = ATT;
Victis Romani mites fuerunt = SOST;

Es. di uso verbale : Respinto dagli Ateniesi, Alcibiade si diresse a Sparta = Temporale;
Puer obuergatus a patre, non ingenuit = Concessiva;

N.B.= Per quanto riguarda i deponenti va tradotto con un gerundio passato Italiano.

• Part. futuro = unito a “sum” è perifrastica attiva;
da solo = finale;
Si traduce: sul punto di….., destinato a….., stando per…..;
Es.: Ovidius, profecturus ad Pontum, libros suos adussit;
Laudaturus sum meum filium;

Esempio