L'ira di Achille

Materie:Versione
Categoria:Latino

Voto:

1.3 (3)
Download:845
Data:11.05.2007
Numero di pagine:1
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
ira-achille_2.zip (Dimensione: 2.9 Kb)
readme.txt     59 Bytes
trucheck.it_l-ira-di-achille.doc     20 Kb


Testo

L’ira di Achille
-testo
Agamemnon Briseidam Brisae sacerdotis filiam ex Moesia captivam propter formae dignitatem, quam Achilles ceperat, ab Achille abduxit. Ob eam iram Achilles in proelium non prodibat, sed cithara in tabernaculo se exercebat. Interea, cum Argivi ab Hectore fugabantur, Achilles obiurgatus a Patroclo arma sua ei tradidit, quibus ille Troianos fugavit, aestimantes Achillem esse. Sarpedonemque Iovis et Europae filium occidit. Postea Patroclus ab Hectore interficitur, armaque eius sunt detracta Patroclo occiso. Acilles cum Agamamnone redit in gratiam, et armis quae Thetis mater a Vulcano ei impetraverat Hectorem occidit. Priamus, Iovis issu, duce Mercurio in castra Donaorum venit et ab Achille filii corpus accepit ac sepulturae tradidit.

-traduzione
Agamennone portò via ad Achille Briseide, figlia del sacerdote Brise, che Achille aveva preso prigioniera dalla Moesia per la grande bellezza. Per quell’arrabbiatura Achille non usciva in battaglia, ma si esercitava con la cetra nella tenda. Intanto, mentre gli Argivi venivano messi in fuga da Ettore, Achille scongiurato da Patroclo gli diede le sue armi,con le quali mise in fuga i troiani, che credevano fosse Achille. E uccise Sarpedone figlio di Giove ed Europa. Dopo Patroclo viene ucciso da Ettore, e le armi vengono portate via a Patroclo ucciso. Achille tornò in amicizia con Agamennone e con le armi che la madre Teti aveva ottenuto da Vulcano per lui, uccise Ettore. Priamo, per comando di Giove , andò nell’accampamento dei Greci sotto la guida di Mercurio e ricevette il corpo del figlio da Achille e lo seppellì.

Esempio