Regole della lingua inglese

Materie:Appunti
Categoria:Lingue

Voto:

2 (2)
Download:1593
Data:22.11.2001
Numero di pagine:13
Formato di file:.doc (Microsoft Word)
Download   Anteprima
regole-lingua-inglese_1.zip (Dimensione: 27.04 Kb)
trucheck.it_regole-della-lingua-inglese.doc     124.5 Kb
readme.txt     59 Bytes


Testo

VERBI
SIMPLE PRESENT (alla terza persona i verbi che terminano con y preceduti da consonante → ies)
Azioni abituali o ricorrenti
Verità permanenti
PRESENT CONTINOUS
Azione in fase di svolgimento nel momento in cui si sta parlando
Azione programmata (con senso futuro), utilizzato spessevolte insieme ad avverbi di frequenza ed espressioni di tempo
SIMPLE PAST
Azioni ormai concluse, avvenute in un passato definitivamente tale
PAST CONTINOUS
Azioni in fase di svolgimento nel momento passato a cui si fa riferimento
Azione programmata in un momento passato in relazione ad un passato più recente
PRESENT PERFECT
Spesso con espressioni di tempo come “It is the first time…”, avverbi di frequenza e espressioni come all day – in my life – in this century
Azione in corso di svolgimento o i cui effetti non sono ancora esauriti
Azione svolta in un recente passato, senza soffermarci sul momento preciso in cui essa è stata compiuta
PRESENT PERFECT CONTINOUS
Enfatizza la continuità dell’azione
Utilizzata con espressioni come SINCE e FOR, con HOW LONG nelle interrogative (How long is it since you last ate? How long have you been waiting?)
PAST PERFECT
Azione passata avvenuta prima del momento passato a cui ci si riferisce
Viene utilizzato con espressioni di tempo come “It was the second time…”
PAST PERFECT CONTINOUS
Enfatizza la continuità dell’azione
SIMPLE FUTURE (WILL o SHALL alla prima persona)
Offerte, richieste, indicazioni, previsioni, supposizioni, opinioni relative al futuro
decisioni prese sul momento (con think, hope)
FUTURE CONTINOUS
Enfatizza il fatto che, in un futuro, l’azione sarà in corso di svolgimento
FUTURO ANTERIORE
Utilizzato con by, indica che sicuramente entro quel momento l’azione sarà già finita
FUTURO INTENZIONALE (BE GOING TO)
Azione imminente e intenzionalità di svolgere un’azione
PERIODO IPOTETICO
Condizioni reali
I° tipo: if + presente → will future
Condizioni difficilmente realizzabili
II° tipo: if + passato semplice → would (presente condizionale)
Condizioni irrealizzabili
III° tipo: if + past perfect → would have + pp (perfetto condizionale)
FARE CAUSATIVO
TO LET SOMEBODY DO STH : permesso
TO MAKE SOMEBODY DO STH: obbligo e reazione involontaria
TO ASK SOMEBODY TO DO STH: richiesta
TO GET SOMEBODY TO DO STH: persuasione
TO CAUSE SOMEBODY TO DO STH: causa, conseguenza
TO BE MADE TO DO: forma passiva
TO HAVE + COMPL. OGGETTO + PARTICIPIO PASSATO = They had better have it cut (significato generico di riparare)
I MODALI
• potere
can
possibilità e capacità generiche al presente
richiesta di permesso e di offerta informale
deduzione logica in frasi negative (can’t e can’t have + p.p.)
could
richiesta di permesso formale
capacità e possibilità generiche e permanenti al passato
desiderio difficilmente realizzabile nel periodo ipotetico di II° tipo
couldn’t
incapacità generica
sempre davanti ai verbi di percezione involontaria (see-hear-feel-watch-smell)
could have + past participle
possibilità e desideri irrealizzati nel periodo ipotetico di III° tipo
rimproveri
to be able to (to manage to – to succeed in + ing)
sostituisce can negli altri tempi
superamento particolari difficoltà soprattutto al passato
to be allowed
avere il permesso
may (may have + past participle)
permesso molto formale
esprime incertezza e critica
might
permesso affettato
esprime incertezza
valore concessivo
might have + past participle
rimprovero
shall (alla 1a persona sing. e plur. Della forma interrogativa)
offrirsi di fare qualcosa
• dovere
must
comando sentito dal parlante
obbligo e comando forti
regole, “calorose raccomandazioni”
deduzione logica in frasi affermative (come must have + past participle al passato)
have
obbligo imposto da circostanze esterne
mustn’t
proibizione
don’t/doesn’t have
mancanza di necessità
to be obliged – to be compelled
essere obbligati
to be supposed
essere tenuti
need
necessità e bisogno
didn’t need to
mancanza di necessità per un’azione non svolta
needn’t have + past participle
mancanza di necessità per un’azione comunque svolta
should (ought to)
dovere morale
consiglio, raccomandazione, supposizione
should have + past participle (ought to have + past participle)
riprovazione per ciò che non si è fatto
azione programmata non avvenuta
had better (not) + inf senza to
raccomandazioni in particolari situazioni (sarebbe meglio) al presente
to be to
azione destinata ad accadere, ordini e istruzioni
was to have + past participle
caso particolare di to be to: azione programmata o destinata ad accadere non avviene per una circostanza improvvisa
to be due to
essere causata da/essere dovuta a
scadenze di pagamenti
partenze e arrivi
owe (+ complemento oggetto)
essere debitore
• volere
want/would like/would prefer
esprime volontà e desiderio
costruzione oggettiva: sogg + verbo + complemento oggetto + to + inf
would have liked/would have preferred
esprime rimpianto
costruzione oggettiva: sogg + verbo + ogg + to + inf
WISH
- esprime desiderio
costruzione soggettiva: sogg + wish + sogg + simple past (congiuntivo, i were)
+ could + infinito senza to
+ would + infinito senza to (quando esprime irritazione per una abitudine o un comportamento dinamico di qualcuno o qualcosa - non statico)
- esprime rimpianto
sogg + wish + sogg + past perfect
+ could have + past participle
would rather
esprime desiderio
sogg + would rather + inf senza to
+ sogg + simple past
esprime rimpianto
sogg + would rather + have + past participle
+ sogg + past perfect
VERBI + ING
VERBI + INF
VERBI + ENTRAMBI (UGUALMENTE)
TO DISLIKE (generico)
TO DISLIKE (part occasioni)
TO START
TO LIKE (…)
TO LIKE (…)
TO BEGIN
TO LOVE (…)
TO LOVE (…)
TO CONTINUE
TO HATE (…)
TO HATE (…)
TO PREFER (…)
TO PREFER (…)
TO STOP (smettere di fare qualcosa)
TO STOP (smettere per iniziare un'altra azione)
Azione passata
Azione futura o non ancora compiuta
TO FORGET (mi sono dimenticato di aver fatto)
TO FORGET (mi dimentico di fare)
TO REGRET / TO BE SORRY FOR (…) scusarsi per
TO REGRET / TO BE SORRY (quest’ultimo senza TO)
TO TRY (fare un tentativo)
TO TRY (fare uno sforzo)
TO MEAN (implicare, coinvolgere, significare)
TO MEAN (avere intenzione di)
TO BE KEEN ON essere appassionato di
TO CHOOSE
IT’S NO GOOD/ NO USE è inutile
TO EXPECT + sb

TO BE AFRAID OF
TO HELP + sb
TO BE TIRED OF
TO HOPE
TO FEEL LIKE aver voglia di
TO USED TO
TO GIVE UP rinunciare / smettere
TO ALLOW
TO GO ON/ TO CARRY ON/ TO KEEP ON
TO LOOK FORWARD TO non vedere l’ora di
IT’S + ADJECTIVES
HOW + TO + INF
TO PREVENT SOMEONE FROM –ING SOMETHING impedire di fare qualcosa
TO NEED + sb essere necessario
TO BE USED TO essere abituato a
TO GET USED TO abituarsi
TO THANK SOMEONE FOR
-TO ENJOY essere felici di
-TO FINISH
-TO IMAGINE + that
-CAN’T STAND / BEAR non potere sopportare
-TO BE WORTH (WHILE) valere la pena di
-TO AVOID evitare
-TO CONSIDER + that
-TO INVOLVE coinvolgere/ implicare
-CAN’T HELP non potere fare a meno di
-TO MIND avere qualcosa in contrario, dispiacere + if
-TO RISK
-TO APPRECIATE
-TO BE BUSY essere indaffarato
-TO RESIST
- aggettivo possessivo + forma in ing
- pronome personale complemento (me-you-him-her-it-us-you-them) / sostantivo + forma in ing
VERBI CHE INTRODUCONO IL DISCORSO DIRETTO
+ ing
+ inf
+ that
TO REMEMBER (azione passata)
TO REMEMBER (azione futura)
TO ANNOUNCE
TO APOLOGISE FOR - APOLOGIZE FOR
TO AGREE (that)
TO ANSWER
TO INSIST ON
TO DECIDE
TO ARGUE
TO OBJECT TO
TO PROMISE (that)
TO COMPLAIN lamentarsi
TO ADMIT (that)
TO REFUSE
TO CONFESS
TO THINK OF
TO ASK
TO EXCLAIM
TO SUGGEST (that should)
TO ADVISE
TO EXPLAIN (how to)
TO DENY (that)
TO ENCOURAGE
TO INFORM
TO RECOMMEND (that should)
TO INVITE
TO POINT OUT mostrare
TO ACCEPT
TO TELL
TO REPEAT
TO ACCUSE (of doing sth)
TO REMIND
TO REPORT
TO ORDER
TO SAY
TO FORBID
TO WONDER that (meravigliarsi) - if (chiedersi)
TO PERSUADE
TO SHOUT
TO OFFER
TO WHISPER bisbigliare
TO WARN avvertire di un pericolo (that)
TO CLAIM rivendicare
TO THREATEN minacciare
TO MUTTER borbottare
TO EXPLAIN (how to - that)
TO BOAST vantarsi
TO BEG pregare
TO PROTEST
TO URGE supplicare
ALTRI MODI PER RENDERE FARE + INFINITO
FAR ASPETTARE
TO KEEP SOMEBODY WAITING
FAR AVERE
TO LET SOMEBODY HAVE
FAR BOLLIRE
TO BOIL
FAR CADERE
TO DROP
FAR CHIAMARE
TO SEND FOR
FAR CONOSCERE
TO INTRODUCE SOMEBODY TO
FAR PAGARE
TO CHARGE
FAR SAPERE A QUALCUNO
TO LET SOMEBODY KNOW
FAR USCIRE - ENTRARE
TO LET SOMEBODY OUT - IN
FARSI CAPIRE
TO MAKE ONESELF UNDERSTOOD
FARSI PRESTARE
TO BORROW
FARSI SENTIRE
TO MAKE ONESELF HEARD
I VERBI DI PERCEZIONE
TO SEE, TO NOTICE, TO HEAR, TO SMELL, TO OBSERVE, TO WATCH, TO FEEL
Azione di breve durata o azione percepita dall’inizio alla fine (azione abituale e non determinata nel tempo):
FUNZIONE ATTIVA
PERCEZIONE + OGGETTO + INFINITO SENZA TO
FUNZIONE PASSIVA
PERCEZIONE + OGGETTO + PARTICIPIO PASSATO
Azione percepita in fase di svolgimento
FUNZIONE ATTIVA
PERCEZIONE + OGGETTO + FORMA IN ING
FUNZIONE PASSIVA
PERCEZIONE + OGGETTO + BEING + PARTICIPIO PASSATO
PASSIVO: The boy was seen TO THROW/THROWING a stone at the man
INVERSIONE
Si può operare l’inversione tra soggetto e verbo per dare enfasi alla frase quanso la frase inizia con avverbi o espressioni avverbiali con senso negativo, oppure con avverbi di luogo (IN, UP, DOWN, OFF) e un verbo generico intransitivo (to go, to come):
es. HARDLY EVER, IN NO CIRCUMSTANCES, NEVER, NOWHERE, AS SOON AS (diventa NO SOONER … THAN), NOT ONLY, ON NO ACCOUNT, ONLY (INVERSIONE NELLA MAIN CLOUSE), SELDOM, TILL (NOT UNTIL), FOR A WHOLE HOUR (NOT), RARELY
Anche nel periodo ipotetico di secondo tipo, ma in presenza di COULD, SHOULD e WERE.
Nelle If clauses, scompare IF. → sempre con periodo ipotetico di terzo tipo
each
Ogni persona presa singolarmente, gruppo limitato, verbo al singolare
Each of them is stupid; They were each of a different opinion.
every
Un gruppo nel suo complesso, significato simile a "all", gruppo abbastanza ampio, espressioni di tempo, verbo al singolare
Every person is strange.
Both… and
Sia… sia, sempre alla terza persona plurale
Neither… nor
Né… né, concorda con l'ultimo soggetto - verbo affermativo
Either… or
O… o, concorda con l'ultimo soggetto
all
Mai da solo - All I can, All I need, All about - tutto
Whole
Più singolar pronoun, the whole book, mai con uncountable noun (money) - tutto, l'intero
All day, all night
The whole day, the whole night
All the time
Per tutto il tempo, sempre
Every time
In ogni occasione, ogni volta
Both
Due cose: entrambi
Both these skirts are…; both of these skirts are…; these skirts are both…
Neither
Due cose: nessuno
Neither answer is correct; neither of these two answer is correct
All of - none of
Più di due cose: tutti - nessuno con verbi al plurale
Any
Frasi negative
Qualsiasi: Any coach stops here
everyone
Everyone loves their home
other
Altro
another
Un altro
TO DO/TO MAKE
DO
MAKE
TO DO A FAVOUR
TO MAKE A DECISION
TO DO A JOB
TO MAKE A REQUEST
TO DO A RESEARCH
TO MAKE AN ATTEMPT
TO DO A TEST
TO MAKE AN EFFORT
TO DO A TRANSLATION
TO MAKE ONE'S BED
TO DO AN EXERCISE
TO MAKE WAR/LOVE
TO DO BUSINESS
TO MAKE A BARGAIN
TO DO ONE’S BEST
TO MAKE A CAKE
TO DO ONE’S DUTY
TO MAKE A CAREER
TO DO ONE’S HOMEWORK
TO MAKE A CHOICE
TO DO SOME SPORT
TO MAKE FRIENDS
TO DO THE COOKING
TO MAKE A COPY
TO DO THE IRONING
TO MAKE A NOISE
TO DO THE SHOPPING
TO MAKE PROGRESS
TO DO THE WASHING
TO MAKE ARRANGEMENTS
TO DO THE WASHING UP
TO MAKE A MONEY
TO DO WELL
TO MAKE A PHONE CALL
TO MAKE A MISTAKE
TO MAKE A JOURNEY
TO MAKE A PROMISE
TO MAKE A SPEECH
TO MAKE AN OFFER
TO MAKE FUN (OF SOMEONE)
TO MAKE PLANS
PHRASAL VERBS
TO PUT
TO PUT STH DOWN
POSARE – SEDARE UNA RIVOLTA - PAGARE (a deposit)
TO PUT STH OFF
POSTICIPARE
TO PUT ON CLOTHES, GLASSES
INDOSSARE
TO PUT ON WEIGHT
INGRASSARE
TO PUT ON A LIGHT
ACCENDERE
TO PUT SB UP
OSPITARE TEMPORANEAMENTE
TO PUT UP WITH SB
SOPPORTARE
TO PUT STH OUT
SCONCERTARE –AVERE Q.COSA IN CONTRARIO
TO PUT UP
ERIGERE – AUMENTARE PREZZI
TO PUT OUT
SPEGNERE - AVERE UN DISAGIO - DISTURBARE
TO PUT BACK/AWAY
METTERE VIA
TO PUT SB THROUGH TO
METTERE Q.UNO IN COMUNICAZIONE TELEFONICA
TO PUT ASIDE
RISPARMIARE
TO PUT STH DOWN TO
ATTRIBUIRE
TO GET
TO GET ABOUT
DIFFONDERSI DI NOTIZIE - CIRCOLARE DI PERSONE
TO GET STH ACROSS
FAR CAPIRE
TO GET ON WITH
ANDARE D’ACCORDO
TO GET AT
INSINUARE
TO GET AWAY WITH IT
CAVARSELA IMPUNEMENTE
TO GET BACK
RITORNARE
TO GET DOWN TO STH
METTERSI AL LAVORO SU Q.COSA
TO GET ON
PROCEDERE
TO GET UP
ALZARSI DAL LETTO
TO GET ROUND SB
ADULARE Q.UNO
TO GET OVER
RIPRENDERSI
TO GET THROUGH TO
CONTATTARE PER TELEFONO
TO GET THROUGH
PORTARE A TERMINE
TO GET AWAY
SCAPPARE
TO GET ON ONE'S NERVES
IRRITARE
TO GET STH BACK
RIPRENDERE POSSESSO DI Q.COSA - RESTITUIRE
TO GET INTO
SALIRE IN AUTOMOBILE
TO GET OUT OF STH
EVITARE DI FARE Q.COSA
TO GET OVER A DIFFICULTY
SUPERARE UNA DIFFICOLTA’
TO GET SB DOWN
DEPRIMERE Q.UNO
TO GIVE
TO GIVE AWAY
REGALARE - TRADIRE
TO GIVE BACK
RESTITUIRE
TO GIVE IN
ARRENDERSI
TO GIVE OFF
EMETTERE, ESALARE
TO GIVE OUT
DISTRIBUIRE, ESAURIRSI
TO GIVE UP
RINUNCIARE, SMETTERE
TO TAKE
TO TAKE AFTER
SOMIGLIARE A
TO TAKE BACK
RITIRARE
TO TAKE DOWN
ANNOTARE
TO TAKE FOR
SCAMBIARE QUALCUNO PER QUALCUN ALTRO
TO TAKE IN
OSPITARE - INGANNARE
TO TAKE OFF
DECOLLARE - SPOGLIARE
TO TAKE ON
ASSUMERSI (IMPEGNI…)
TO TAKE OUT
TOGLIERE
TO TAKE IT OUT
SFOGARSI
TO TAKE OUT ON
PRENDERSELA
TO TAKE SB OUT
INVITARE FUORI
TO TAKE OVER
ASSUMERE IL CONTROLLO
TO TAKE TO
AFFEZIONARSI A
TO TAKE UP
OCCUPARSI DI - INIZIARE ATTIVITA'
ALTRI VERBI FRASALI
TO BE UP TO
COMBINARE QUALCOSA
TO BREAK DOWN
ROMPERSI
TO BRING UP
ALLEVARE
TO CALL ON
RIVOLGERSI A
TO LOOK AFTER
BADARE
TO LOOK FOR
CERCARE
TO LOOK UP
CERCARE INFORMAZIONI
TO MAKE OUT
RIUSCIRE A VEDERE
TO MAKE UP
COMPENSARE - RECUPERARE - TRUCCARSI
TO SLOW DOWN
RALLENTARE
TO WEAR OUT
CONSUMARE
CONIUGAZIONE RIFLESSIVA DEL VERBO
- Si definiscono riflessivi tutti i verbi in cui l’azione del soggetto ricade sul soggetto stesso.
To cut oneself
I CUT MYSELF, YOU CUT YOURSELF, HE/SHE/IT CUTS HIM/HER/ITSELF, WE CUT OURSELVES, THEY CUT THEMSELVES
Verbi riflessivi in italiano ma non in inglese
To relax – to concentrate – to meet – to feel – to wash – to shave – to dress – to get dressed – to hide, to complain
- Enfatic way: the singer himself … proprio lui
Pronomi reciproci
To look themselves: guardarsi allo specchio mentre To look each other: guardarsi uno con l’altro
- Each other (due persone) – one another (gruppo di persone)
INDIRECT QUESTIONS
Le indirect questions sono più formali.
I WONDER IF YOU KNOW … , COULD YOU TELL ME…, DO YOU KNOW… , HAVE YOU ANY IDEA…, WOULD YOU MIND TELLING ME…, DO YOU HAPPEN TO KNOW…, DO YOU REMEMBER…, I WONDER IF YOU COULD TELL ME… when your mother was born ?
IL DISCORSO INDIRETTO
Variazioni nelle espressioni di luogo e di tempo
HERE
THERE
NOW
AT THAT MOMENT – AT THAT TIME - THEN
TONIGHT
THAT NIGHT
TODAY
THAT DAY
TOMORROW
THE FOLLOWING DAY – THE NEXT DAY – THE DAY AFTER
YESTERDAY
THE PREVIOUS DAY – THE DAY BEFORE
A MONTH AGO
A MONTH BEFORE – THE PREVIOUS MONTH
NEXT WEEK/YEAR
THE FOLLOWING WEEK/YEAR
LAST WEEK/YEAR
THE WEEK/YEAR BEFORE
THE DAY BEFORE YESTERDAY
TWO DAYS BEFORE
THE DAY AFTER TOMORROW
IN TWO DAYS’ TIME
PREVIOUS
LAST
THIS
THAT
Variazioni nell’uso dei tempi
Solo se il verbo introduttivo è al passato:
SIMPLE PRESENT
SIMPLE PAST
PRESENT CONTINOUS
PAST CONTINOUS
SIMPLE PAST
PAST PERFECT
PRESENT PERFECT
PAST PERFECT
PRESENT PERFECT CONTINOUS
PAST PERFECT CONTINOUS
SIMPLE FUTURE
PRESENT CONDITIONAL
FUTURE CONTINOUS
PRESENT CONDITIONAL CONTINOUS
IMPERATIVE
INFINITIVE
WOULD
WOULD
MAY
MIGHT
MUST deduzione logica
MUST
MUST obbligo che continua nel tempo
MUST
MUST obbligo finito nel tempo
HAVE TO, TO BE TO, TO BE ALLOWED
CAN
COULD
Periodo ipotetico:
simple present → simple past e will → would MENTRE II e III tipo rimangono invariati
FORMA PASSIVA
MAKES
IS MADE
IS MAKING
IS BEING MADE
MADE
WAS MADE
WAS MAKING
WAS BEING MADE
HAS MADE
HAS BEEN MADE
HAD MADE
HAD BEEN MADE
WILL MAKE
WILL BE MADE
WILL HAVE MADE
WILL HAVE BEEN MADE
IS GOING TO MAKE
IS GOING TO BE MADE
WOULD MAKE
WOULD BE MADE
WOULD HAVE MADE
WOULD HAVE BEEN MADE
TO MAKE
TO BE MADE
TO HAVE MADE
TO HAVE BEEN MADE
MAKING
BEING MADE
HAVING MADE
HAVING BEEN MADE
• By e complemento d'agente quando necessario
• Il passivo dei modali si forma invece volgendo alla forma passiva l'infinito del verbo che li segue.
• Con i verbi che reggono il doppio accusativo (bring-lend-give-offer-send-tell-promise) il complemento oggetto diventa soggetto: "they sent me a letter → I was sent a letter"
• Verbi come believe-consider-say-think-suppose-expect-know-report al passivo ammettono le seguenti costruzioni: "People think our team has a future", "Our team is thought to have a future", "It is thought that our team has a future".

"The Importance of being Earnest” – a trivial comedy for serious people.
Vale a dire: “L’importanza di essere Earnest” – commedia frivola per persone serie.
Così enunciava il cartellone del teatro Saint James di Londra quando il 14 febbraio del 1895 la pièce calcò per la prima volta le scene. La sua trama, che spiazzò il pubblico londinese, è tutta incentrata sul gioco di parole, intraducibile in italiano, Earnest (Ernesto) – earnest (onesto) e sulla logica conclusione cui conduce: il nome di una persona è più importante dell’essenza della persona stessa. Le due protagoniste hanno come unico ideale d’amore quello di sposare un uomo di nome Earnest, l’unico nome che dà sicurezza e tranquillità, grazie alla sua assonanza con l’aggettivo earnest.
L’intreccio poi è classico: amore, equivoci, figli perduti e genitori tirannici e calcolatori, ma il tutto disegnato dalla straordinaria mano di Oscar Wilde. L’ironia delle battute, tutte volte a satireggiare il buon costume dell’epoca vittoriana, è esplicata dai personaggi con un’assurda serietà e convinzione, tanto da fare di questa commedia il lontano antenato del “Teatro dell’assurdo”.
Il pubblico di allora accolse l’opera con estremo entusiasmo: venne ripetuta per 66 volte e poi bruscamente interrotta a causa della condanna al carcere duro del suo autore. Pochi anni dopo fu riproposta e questa volta rimase sulle scene per 324 repliche: un successo!
Da allora è considerata la commedia inglese più rappresentata e più conosciuta, seconda solo alle opere di Shakespeare.

Jack Worthing, uomo baldanzoso dagli sconosciuti natali, vive in campagna insieme a Cecily, una ragazza diciottenne su cui esercita la tutela, e con l'istitutrice di quest'ultima, Miss Prism.
Jack decide di recarsi a Londra e di frequentare i salotti cittadini presentandosi come Ernest: intende soprattutto visitare la casa dell'amico Algernon Moncrieff, allo scopo di incontrarne la cugina, la bella Gwendolen Fairfax, della quale è intenzionato a chiedere la mano.
La giovane accetta subito questa proposta di matrimonio, convinta anche del fatto che il suo pretendente si chiama Ernest, nome che su di lei esercita un particolare fascino.
Intanto Algernon viene a sapere che all'amico è stata affidata la giovane Cecily e, desiderando conoscerla, si reca in campagna: dopo aver scoperto l'indirizzo s'introduce nella casa, affermando di essere il fratello minore di Jack, e riesce a sedurre Cecily.
Nel frattempo arriva lo stesso Jack, il quale è ben presto raggiunto da Gwendolen, decisa a sposarsi nonostante l'opposizione della madre, Lady Bracknell, ostile al matrimonio poiché ha saputo che Jack è un trovatello anche se poi adottato da una famiglia benestante.
Cecily e Gwendolen così diventano amiche ma, confidandosi, scoprono che i rispettivi fidanzati hanno mentito sulla propria identità; tuttavia, dopo vari litigi tra i quattro innamorati, tutto pare appianarsi.
Di lì a poco, in cerca della figlia Gwendolen, giunge in campagna anche Lady Bracknell.
Essa viene così a conoscenza del fidanzamento del nipote Algernon con Cecily e, vista la ricca dote della ragazza, lo approva senza riserve.
A questo punto però è Jack, come tutore della fanciulla, a rifiutare il proprio consenso, almeno finché Lady Bracknell continuerà a opporsi al suo matrimonio con Gwendolen.
L'intricata vicenda si risolve soltanto quando compare l'istitutrice di Cecily, Miss Prism, nella quale Lady Bracknell riconosce la donna che, molti anni prima, era scomparsa portando con sé il figlio primogenito di sua sorella, Mrs Moncrieff: Jack, infatti, non è altri che il fratello maggiore di Algernon e il suo vero nome è proprio Ernest.
Risolti quindi tutti i dubbi sulle sue origini, Jack può finalmente sposare Gwendolen e Cecily diventa la moglie di Algernon.

Esempio